Les Enfoirés - L'envie d'aimer (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - L'envie d'aimer (Live Version)




C'est tellement simple, l'amour
Это так просто, любовь
Tellement possible, l'amour
Так много всего возможно, любовь
À qui l'entend, regarde autour
Тому, кто это слышит, оглядывайся
À qui le veut vraiment
Тому, кто действительно этого хочет
C'est tellement rien, d'y croire
Это так ничего, поверить в это
Mais tellement tout pourtant
Но так много всего, тем не менее
Qu'il vaut la peine de le vouloir
Что этого стоит хотеть
De le chercher tout le temps
Искать его все время
Ce sera nous, dès demain
Это будем мы, с завтрашнего дня
Ce sera nous le chemin
Это будет наш путь
Pour que l'amour
Чтобы любовь
Qu'on saura se donner
Что мы сможем дать друг другу
Nous donne l'envie d'aimer
Дает нам желание любить
C'est tellement court une vie
Это такая короткая жизнь
Tellement fragile, aussi
Такой хрупкий тоже
Que de courir après le temps
Чем гоняться за временем
Ne laisse plus rien à vivre
Не оставляй больше ничего, ради чего можно было бы жить
Ce sera nous, dès demain
Это будем мы, с завтрашнего дня
Ce sera nous, le chemin
Это будем мы, путь
Pour que l'amour
Чтобы любовь
Qu'on saura se donner
Что мы сможем дать друг другу
Nous donne l'envie d'aimer
Дает нам желание любить
Ce sera nous, dès ce soir
Это будем мы, начиная с сегодняшнего вечера
À nous de le vouloir
Нам решать, хотим ли мы этого
Faire que l'amour
Делать только любовь
Qu'on aura partagé
Что мы поделим
Nous donne l'envie d'aimer
Дает нам желание любить
C'est tellement fort
Это так сильно
C'est tellement tout
Это так много всего
L'amour
Любовь
Puisqu'on attend
Поскольку мы ждем
De vies en vies
Из жизни в жизнь
Depuis la nuit des temps
С незапамятных времен
Ce sera nous, dès demain
Это будем мы, с завтрашнего дня
Ce sera nous, le chemin
Это будем мы, путь
Pour que l'amour
Чтобы любовь
Qu'on aura su donner
Что мы умеем давать
Nous donne l'envie d'aimer
Дает нам желание любить
Ce sera nous, dès ce soir
Это будем мы, начиная с сегодняшнего вечера
À nous de le vouloir
Нам решать, хотим ли мы этого
Faire que l'amour
Делать только любовь
Qu'on aura partagé
Что мы поделим
Nous donne l'envie d'aimer
Дает нам желание любить
C'est tellement simple, l'amour
Это так просто, любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.