Les Enfoirés - Maintenant - Version radio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - Maintenant - Version radio




Maintenant - Version radio
Now - Radio Version
On en fait des erreurs dans ce monde qui crie
We make mistakes in this world that screams
On veut toucher la Lune pour se mettre à l'abri
We want to touch the moon to find shelter
On ne connait même plus le nom de nos voisins
We don't even know the names of our neighbors
Les mots doux, les "je t'aime", ni les "Tchao Pantin"
The sweet words, the "I love yous", nor the "Goodbye Pantins"
On a perdu l'amour dans les grandes métropoles
We've lost love in the big cities
Je sais plus qui l'a dit, Jackie, Jean-Pierre ou Paul
I don't remember who said it, Jackie, Jean-Pierre, or Paul
On va pas s'laisser faire, non, c'est mal nous connaître
We won't let it happen, no, you know us well
On a bien appris sans "pourquoi" sans "peut-être"
We learned well without "why" without "maybe"
Je te tiens, tu me tiens
I hold you, you hold me
Celui qui donne a raison
The one who gives is right
Je te tiens par la main
I hold your hand
Ce soir, on est à la maison
Tonight, we're home
Ici et maintenant, hier et maintenant
Here and now, yesterday and now
Toujours et maintenant, Enfoirés maintenant
Always and now, Fools now
Demain et maintenant, hier et maintenant
Tomorrow and now, yesterday and now
Entends les battements, Enfoirés maintenant
Hear the beats, Fools now
Allez, allez, allez-llez-llez-llez
Come on, come on, come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
Allez-llez (Enfoirés maintenant)
Come on (Fools now)
Allez, allez, allez-llez-llez-llez
Come on, come on, come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
Allez-llez (Enfoirés maintenant)
Come on (Fools now)
Aujourd'hui encore, on n'a plus le droit
Even today, we no longer have the right
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid, ne l'oublie pas
Neither to be hungry nor to be cold, don't forget it
Et tant que ça dure, on restera
And as long as it lasts, we'll stay here
On pense à elle, on pense à lui, on pense à toi
We think of her, we think of him, we think of you
Non, c'est pas la même (si tu t'en vas)
No, it's not the same (if you leave)
Tu sais, les gens qui s'aiment (ne s'oublient pas)
You know, people who love each other (don't forget each other)
On tient le coup (on reste debout)
We hold on (we stay standing)
Peut-être un peu fous (mais on sait pourquoi)
Maybe a little crazy (but we know why)
Ici et maintenant, hier et maintenant
Here and now, yesterday and now
Toujours et maintenant, Enfoirés maintenant
Always and now, Fools now
Demain et maintenant, hier et maintenant
Tomorrow and now, yesterday and now
Entends les battements, Enfoirés maintenant
Hear the beats, Fools now
Allez, allez, allez-llez-llez-llez
Come on, come on, come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
Allez-llez (Enfoirés maintenant)
Come on (Fools now)
Allez, allez, allez-llez-llez-llez
Come on, come on, come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
Allez-llez (Enfoirés maintenant)
Come on (Fools now)
Je te tiens, tu me tiens
I hold you, you hold me
Celui qui donne a raison
The one who gives is right
Je te tiens par la main
I hold your hand
Ce soir, on est à la maison
Tonight, we're home
Ici et maintenant, hier et maintenant
Here and now, yesterday and now
Toujours et maintenant, Enfoirés maintenant
Always and now, Fools now
Demain et maintenant, hier et maintenant (hier et maintenant)
Tomorrow and now, yesterday and now (yesterday and now)
Entends les battements, Enfoirés maintenant
Hear the beats, Fools now
(Allez)
(Come on)
Allez, allez, allez-llez-llez-llez
Come on, come on, come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez (allez)
Come on, come on, come on (come on)
Allez-llez (Enfoirés maintenant)
Come on (Fools now)
(Allez)
(Come on)
Allez, allez, allez-llez-llez-llez (allez)
Come on, come on, come on, come on, come on, come on (come on)
Allez, allez, allez (allez)
Come on, come on, come on (come on)
Allez-llez (Enfoirés maintenant)
Come on (Fools now)





Writer(s): פרוהליך אמיר, 1, Becaud,gilbert Francois Leopold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.