Les Enfoirés - On Demande Pas La Lune - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - On Demande Pas La Lune




On Demande Pas La Lune
We Don't Ask for the Moon
J′ai demandé à la lune
I asked the moon
Et le soleil ne le sait pas
And the sun doesn't know it
Je lui ai montré mes brûlures
I showed him my burns
Et la lune s'est moquée de moi
And the moon made fun of me
Et comme le ciel n′avait pas fière allure
And as the sky didn't look good
Et que je ne guérissais pas
And I wasn't healing
Je me suis dit quelle infortune
I said to myself what a misfortune
Et en plus Coluche n'est plus
And besides, Coluche is no longer there
J'ai demandé à la lune
I asked the moon
La France veut-elle encore de moi
Does France still want me
Elle m′a dit j′ai pas l'habitude
She said I'm not used to
De m′occuper des cas comme ça
Taking care of cases like that
Et toi et moi on était tellement sûrs
And you and I were so sure
Mais on se disait quelques fois
But we told ourselves sometimes
Que si demain l'hiver est dur
That if tomorrow winter is hard
Les Restos seront-ils toujours
Will the Restos still be there
Nous ne sommes pas venus te dire
We didn't come to tell you
Qu′ils nous suffira de chanter
That singing will be enough
Pour une assiette et un sourire
For a plate and a smile
Il faut des milliers d'Enfoirés
We need thousands of Enfoirés
Nous sommes juste venus vous dire
We just came to tell you
Qu′il ne suffit pas de rêver
That it's not enough to dream
Pour une assiette et un sourire
For a plate and a smile
Il faut des milliers d'Enfoirés
We need thousands of Enfoirés
J'ai demandé à la lune
I asked the moon
Et le soleil ne le sait pas
And the sun doesn't know it
Je lui ai montré mes brûlures
I showed him my burns
Et la lune s′est moquée de moi
And the moon made fun of me
Et comme le ciel n′avait pas fière allure
And as the sky didn't look good
Et que je ne guérissais pas
And I wasn't healing
Je me suis dit quelle infortune
I said to myself what a misfortune
Et en plus Coluche n'est plus
And besides, Coluche is no longer there
On demande pas à la lune
We don't ask the moon
On demande pas à la lune
We don't ask the moon
On demande pas à la lune
We don't ask the moon
On demande pas à la lune
We don't ask the moon
On demande pas à la lune
We don't ask the moon





Writer(s): Mickael Furnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.