Les Enfoirés - Qui a tué grand-maman (Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Enfoirés - Qui a tué grand-maman (Live Version)




Il y avait, du temps de grand'maman
Было время, когда бабушка
Des fleurs qui poussaient dans son jardin
Цветы, которые росли в его саду
Le temps a passé, seules restent les pensées
Время прошло, остались только мысли
Et dans tes mains, il ne reste plus rien
И в твоих руках ничего не останется
Qui a tué grand'maman?
Кто убил бабушку?
Est-ce le temps ou les hommes
Это время или люди
Qui n'ont plus, l'temps d'passer le temps?
У кого больше нет времени, чтобы скоротать время?
La la la la la la, la la la, la la la, la la la, la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Il y avait, du temps de grand'maman
Было время, когда бабушка
Du silence à écouter
Тишина, чтобы слушать
Des branches sur les arbres, des feuilles sur les branches
Ветви на деревьях, листья на ветвях
Des oiseaux sur les feuilles, et qui chantaient
Птицы на листьях, и которые пели
Qui a tué grand'maman?
Кто убил бабушку?
Est-ce le temps ou les hommes
Это время или люди
Qui n'ont plus, l'temps d'passer le temps?
У кого больше нет времени, чтобы скоротать время?
La la la la la la, la la la, la la la, la la la, la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Le bulldozer a tué grand'maman
Бульдозер убил бабушку
Et changé ses fleurs, en marteaux-piqueurs
И превратил ее цветы в отбойные молотки
Les oiseaux pour chanter, ne trouvent que des chantiers
Птицы, чтобы петь, находят только дворы
Est-ce pour cela, que l'on te pleure?
Из-за этого мы должны тебя оплакивать?
Qui a tué grand'maman?
Кто убил бабушку?
Est-ce le temps ou les hommes
Есть-се время для людей
Qui n'ont plus, l'temps d'passer le temps?
Что еще, кроме того, в чем разница между временами?
La la la la la la, la la la, la la la, la la la, la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La la la la la la, la la la, la la la, la la la, la la la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La la la la la la, la la la, la la la, la la la, la la la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла





Writer(s): Michel Polnareff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.