Les Musclés - Moi j'aime les filles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Musclés - Moi j'aime les filles




Moi j'aime les filles
I Love Women
Quand j'ai quitté mon village
When I left my village
Comme tous les enfants sages
Like all good children
J'ai fait le tour de ma famille
I went around my family
Mon père m'a dit
My father said to me
Ecoute petit
Listen little one
Sois gentil avec les femmes
Be nice to women
Ne fais pas couler leurs larmes
Don't make them cry
N'abuse pas de ton charme
Don't abuse your charm
Et c'est pour ça
And that's why
Que depuis ce jour
That since that day
{Refrain:}
{Chorus:}
Moi j'aime les filles
I love women
Les grosses, les moches et les jolies
The fat ones, the ugly ones, and the pretty ones
Les petites, les maigres et les gentilles
The little ones, the thin ones, and the nice ones
Moi j'aime les filles
I love women
Les belles, les tendres et les cruelles
The beautiful ones, the tender ones, and the cruel ones
N'importe quoi
Anything
Pourvu que ce soit
As long as they are
Des filles
Women
Lai lai lai tou
Lai lai lai tou
Hi lai lai lai tou
Hi lai lai lai tou
En arrivant à la ville
When I arrived in the city
Je ne fus pas malhabile
I was not clumsy
Je rencontrai mon Odile
I met my Odile
Une gamine
A little girl
Qui avait bonne mine
Who was looking good
Elle avait cinq ou six surs
She had five or six sisters
Qui firent toutes mon bonheur
Who all made me happy
Pour rester dans la famille
To stay in the family
J'ai fait rapine
I robbed
Sur les cousines
On the cousins
{Au Refrain}
{Chorus}
Depuis le temps a passéMais ma vie n'a pas changéJe les aime de plus en plus
Since then time has passedBut my life has not changedI love them more and more
Quand elles remuent
When they move
Leur petit lu
Their little bodies
Plus j'en vois plus j'en demande
The more I see them, the more I ask for them
Plus ma faim devient gourmande
The more hungry I get
Plus j'en ai plus j'en voudrais
The more I have, the more I want
Je ne saurais
I cannot
Plus m'arrêter
Stop it anymore
{Au Refrain}
{Chorus}





Writer(s): G. Salesses, J.l. Azoulay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.