Paroles et traduction Les Ogres de Barback - C'est beau
Quand
le
concert
commence,
j'ai
le
coeur
qui
balance
Когда
начинается
концерт,
у
меня
колотится
сердце.
C'est
parti
pour
ce
soir,
t'accordes
ta
guitare
Давай
на
сегодня
вечером,
ты
настроишь
свою
гитару.
On
en
a
pour
des
heures...
sûrement
toute
la
nuit
У
нас
есть
это
на
несколько
часов
...
наверняка
на
всю
ночь.
Ca
dépend
de
l'humeur,
de
la
tienne,
de
ton
envie
Это
зависит
от
настроения,
твоего
настроения,
твоего
желания.
Quand
le
concert
commence,
j'ai
le
coeur
qui
s'élance
Когда
начинается
концерт,
у
меня
забилось
сердце.
Tu
joues
le
flamenco...
Et
c'est
beau!
Ты
играешь
на
фламенко...
и
это
прекрасно!
On
est
au
petit
jour,
j'ai
retrouvé
l'amour
У
нас
маленький
день,
я
снова
обрел
любовь
Une
cannette
vidée
nous
sert
de
cendrier
Опустошенная
банка
служит
нам
пепельницей
On
a
passé
la
nuit
à
parler
de
nos
vies
Мы
провели
ночь,
обсуждая
нашу
жизнь.
Je
n'ai
pas
tout
suivi,
parfois
même
assoupie
Я
не
следил
за
всем,
иногда
даже
дремал
On
est
au
petit
jour,
j'ai
retrouvé
l'amour
У
нас
маленький
день,
я
снова
обрел
любовь
Je
caresse
ton
dos...
Et
c'est
beau!
Я
гладлю
твою
спину...
и
это
прекрасно!
On
a
marché
longtemps
à
travers
bois
et
champs
Мы
долго
шли
по
лесу
и
полям
On
s'est
un
peu
perdus,
tout
n'était
pas
prévu
Мы
немного
заблудились,
не
все
было
запланировано
Puis
vint
le
réconfort
d'être
enfin
arrivés
Затем
пришло
утешение,
что
мы
наконец
прибыли
Au
sommets,
le
trésor
d'une
montagne
désirée
На
вершинах-сокровище
желанной
горы
On
a
marché
longtemps,
y'a
l'horizon,
le
vent
Мы
долго
шли,
там
горизонт,
ветер
J'ai
un
peu
mal
aux
os...
Mais
putain!
Qu'est-ce
que
c'est
beau!
У
меня
немного
болят
кости
...
но,
черт
возьми!
До
чего
же
это
красиво!
J'y
reviens,
notre
histoire,
ça
n'a
pas
fait
six
mois
Я
возвращаюсь
к
этому,
нашей
истории
не
было
полгода.
Quelques
lignes
en
mémoire,
des
aventures
extra!
Пара
строчек
на
память,
дополнительные
приключения!
Un
petit
souvenir
qui
viendrait
caresser
Маленькое
воспоминание,
которое
придет,
чтобы
погладить
L'envie
d'y
revenir
et
de
recommencer
Желание
вернуться
и
начать
все
сначала
Je
m'en
souviens,
toi
et
moi,
c'est
en
moi,
c'est
comme
ça
Я
помню
это,
ты
и
я,
это
во
мне,
это
так.
Une
bulle
douce
dans
l'cerveau...
Et
c'est
beau!
Мягкий
пузырь
в
мозгу...
и
это
прекрасно!
Pour
t'endormir
le
soir,
tu
réclames
une
histoire
Чтобы
заснуть
ночью,
ты
требуешь
истории
J'exécute
volontiers,
presque
à
genoux,
ton
souhait
Я
охотно
исполняю,
почти
на
коленях,
твое
желание
Tu
demand'rais
la
lune,
Ô
Petite
Merveille!
Ты
просишь
Луну,
о
маленькое
чудо!
En
croissant,
blonde
ou
brune,
j'obéirais
pareil
В
полумесяце,
блондинка
или
брюнетка,
я
бы
подчинилась
тому
же
Pour
t'endormir
le
soir,
tu
réclames
une
histoire
Чтобы
заснуть
ночью,
ты
требуешь
истории
Après
promis!
Dodo!
Et
c'est
beau!
После
обещанного!
Додо!
И
это
прекрасно!
Ainsi
je
vis
ma
vie,
sans
raison,
sans
soucis
Так
я
живу
своей
жизнью
без
причины,
без
забот
Et
parfois
j'ai
pleuré,
et
parfois
j'ai
souri
И
иногда
я
плакала,
а
иногда
улыбалась
Viendra
sans
regretter
mon
dernier
souffle
aussi
Придет,
не
пожалев
и
моего
последнего
вздоха.
Je
chant'rai
ces
gaietés
qui
ont
rythmé
ma
vie
Я
пою
те
жизнерадостные
песни,
которые
повлияли
на
мою
жизнь
Ainsi,
je
vis
amis,
et
pour
finir,
merci!
Итак,
я
живу
друзьями,
и,
наконец,
спасибо!
Jetez
mes
cendres
dans
l'eau...
Ce
s'ra
beau!
Бросьте
мой
пепел
в
воду...
это
прекрасно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les Ogres De Barback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.