Paroles et traduction Lesha Svik - Замок из дождя
Замок из дождя
Rain Castle
Дождь,
город
пуст
и
мы
идём
Rain,
the
city
is
empty,
and
we
walk
Вниз
по
улице
вдвоём
Down
the
street
together
Забрели
с
тобой
шутя
We
wandered
in
for
fun
Мы
за
стены
дождя
We
are
behind
the
walls
of
the
rain
В
мокрых
окнах
гаснет
свет
The
light
fades
in
the
wet
windows
Только
нас
давно
там
нет
We
haven't
been
there
for
a
long
time
Мы
не
знаем,
что
потом
We
don't
know
what's
next
Словно
связаны
дождём
As
if
we
are
connected
by
the
rain
В
нашем
призрачном
замке
In
our
ghostly
castle
Мы
вошли
в
этот
замок
из
дождя
We
entered
this
rain
castle
Только
двое
— ты
и
я
Just
the
two
of
us
- you
and
me
И
так
долго
были
вместе
And
we
were
together
for
so
long
Мы
спаслись
в
этом
замке
из
дождя
We
found
refuge
in
this
rain
castle
Только
двое
— ты
и
я
Just
the
two
of
us
- you
and
me
В
самом
одиноком
месте,
ты
и
я
In
the
loneliest
place,
you
and
me
Но,
близко
утро
и
сейчас
But
dawn
is
near,
and
now
Первый
луч
коснулся
нас
The
first
ray
touched
us
Разрушая
волшебство
Destroying
the
magic
Откровенья
твоего
Of
your
confession
И
уже
издалека
And
already
from
afar
Встречный
смотрит
свысока
Someone
looks
down
at
us
И
смеётся
нам
в
глаза
And
laughs
in
our
faces
Как
не
верит
в
чудеса
Like
he
doesn't
believe
in
miracles
Одинокий
прохожий
A
lonely
passerby
Мы
вошли
в
этот
замок
из
дождя
We
entered
this
rain
castle
Только
двое
— ты
и
я
Just
the
two
of
us
- you
and
me
И
так
долго
были
вместе
And
we
were
together
for
so
long
Мы
спаслись
в
этом
замке
из
дождя
We
found
refuge
in
this
rain
castle
Только
двое
— ты
и
я
Just
the
two
of
us
- you
and
me
В
самом
одиноком
месте,
ты
и
я
In
the
loneliest
place,
you
and
me
Мы
спаслись
в
этом
замке
из
дождя
We
found
refuge
in
this
rain
castle
Только
двое
— ты
и
я
Just
the
two
of
us
- you
and
me
В
самом
одиноком
месте,
ты
и
я
In
the
loneliest
place,
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kavaleryan Karen Artavazdovich, владимир владимирович пресняков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.