Paroles et traduction Leteći Odred - Kao ja ne kužim
Te-ru-ru-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те
Te-ru-ru-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те
Te-ru-ru-te-te-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те-те-те
Te-ru-ru-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те
Te-ru-ru-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те
Te-ru-ru-te-te-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те-те-те
Kao
što
je
rijeka
tekla
Как
река
текла
Tako
mi
je
jasno
rekla
Она
так
ясно
сказала
мне
Nismo
više
zaljubljeni
par
Мы
больше
не
влюбленная
пара
Kao
rođendanske
darove
Как
подарки
на
день
рождения
Svi
mi
nose
poklone
Все
несут
мне
подарки
Ona
košaru
mi
donosi
na
dar
Она
приносит
мне
корзину
в
подарок
A
sanjao
sam
oblake
А
мне
приснились
облака
I
njene
vruće
korake
И
ее
горячие
шаги
Kako
lutaju
po
mojoj
postelji
Как
они
бродят
по
моей
кровати
A
kad
sam
se
probudio
И
когда
я
проснулся
Skoro
sam
poludio
Я
почти
сошел
с
ума
Jer
bio
sam
u
mokroj
nevolji
Потому
что
у
меня
были
мокрые
проблемы
O,
Bože
šta
mi
je,
žena
da
mi
je
О,
Боже,
что
со
мной,
жена,
что
со
мной
Jer
kao
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Потому
что
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
Prolaze
mi
godine,
ne
znam
šta
mi
je
Проходят
годы,
я
не
знаю,
что
со
мной
не
так
Ili
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Или
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
O,
Bože
šta
mi
je,
žena
da
mi
je
О,
Боже,
что
со
мной,
жена,
что
со
мной
Jer
kao
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Потому
что
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
Prolaze
mi
godine,
ne
znam
šta
mi
je
Проходят
годы,
я
не
знаю,
что
со
мной
не
так
Ili
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Или
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
Te-ru-ru-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те
Te-ru-ru-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те
Te-ru-ru-te-te-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те-те-те
Kupio
sam
cipele
Я
купил
обувь
I
krenuo
na
plesanje
И
пошел
танцевать
Ja
mislio
sam
ona
bit'
će
tu
Я
думал
она
будет
там
I
ona
s
njim
je
stajala
И
она
с
ним
стояла
U
usta
ga
je
ljubila
Она
целовала
его
в
рот
Kao
suze
mi
na
lice
kiše
padaju
Как
слезы
на
моем
лице
дождь
падает
A
sanjao
sam
oblake
А
мне
приснились
облака
I
njene
vruće
korake
И
ее
горячие
шаги
Kako
lutaju
po
mojoj
postelji
Как
они
бродят
по
моей
кровати
A
kad
sam
se
probudio
И
когда
я
проснулся
Skoro
sam
poludio
Я
почти
сошел
с
ума
Jer
bio
sam
u
mokroj
nevolji
Потому
что
у
меня
были
мокрые
проблемы
O,
Bože
šta
mi
je,
žena
da
mi
je
О,
Боже,
что
со
мной,
жена,
что
со
мной
Jer
kao
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Потому
что
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
Prolaze
mi
godine,
ne
znam
šta
mi
je
Проходят
годы,
я
не
знаю,
что
со
мной
не
так
Ili
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Или
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
O,
Bože
šta
mi
je,
žena
da
mi
je
О,
Боже,
что
со
мной,
жена,
что
со
мной
Jer
kao
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Потому
что
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
Prolaze
mi
godine,
ne
znam
šta
mi
je
Проходят
годы,
я
не
знаю,
что
со
мной
не
так
Ili
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Или
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
Te-ru-ru-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те
Te-ru-ru-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те
Te-ru-ru-te-te-te-te-te
Те-ру-ру-те-те-те-те-те
(O,
Bože
šta
mu
je,
žena
da
mu
je)
(О,
боже,
что
с
ним,
жена,
что
с
ним)
Jer
kao
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Потому
что
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
(Prolaze
mu
godine,
ne
zna
šta
mu
je)
(Проходят
годы,
он
не
знает,
что
с
ним
не
так)
Ili
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Или
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
(O,
Bože
šta
mi
je,
žena
da
mi
je)
(О,
Боже,
что
со
мной,
моя
жена)
Jer
kao
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Потому
что
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
(Prolaze
mi
godine,
ne
znam
šta
mi
je)
(Проходят
годы,
я
не
знаю,
что
со
мной
не
так)
Ili
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Или
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
Ili
ja
ne
kužim,
što
to
ljubav
je
Или
я
не
понимаю,
что
такое
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Dumančić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.