Paroles et traduction Leuros - Il Buio Delle Favole
Il Buio Delle Favole
Тьма сказок
Ho
perso
tempo,
ho
perso
treni
Я
терял
время,
я
пропускал
поезда
Ho
perso
te
ma
so
che
tornerai
Я
потерял
тебя,
но
знаю,
что
ты
вернешься
Ho
perso
tempo,
ho
perso
i
freni
Я
терял
время,
я
терял
тормоза
Ho
perso
me,
ma
so
che
lotterai
Я
потерял
себя,
но
знаю,
что
ты
будешь
бороться
Uh,
e
dietro
ad
un
telefono
Ох,
и
за
телефоном
Quelle
cose
che
non
riesco
a
dire
Все
эти
вещи,
которые
я
не
могу
сказать
Solo
a
letto
ti
aspetterò
Я
буду
ждать
тебя
только
в
постели
Un
film
d'amore
senza
un
lieto
fine
Фильм
о
любви
без
счастливого
конца
E
da
sempre
io
e
te
И
с
незапамятных
времен
мы
с
тобой
Dentro
il
buio
delle
favole
В
темноте
сказок
Ti
ho
dato
il
peggio
di
me
Я
дал
тебе
худшее
из
меня
Un
cuore
avvolto
nelle
tenebre
Сердце,
окутанное
мраком
Ma
da
sempre
io
e
te
Но
с
незапамятных
времен
мы
с
тобой
Con
la
testa
fra
le
nuvole
С
головой
в
облаках
Mi
hai
dato
il
peggio
di
te
Ты
дала
мне
худшее
из
тебя
Braccia
calde
e
notti
gelide
Теплые
объятия
и
холодные
ночи
Braccia
calde
e
notti
gelide
Теплые
объятия
и
холодные
ночи
Dentro
il
cuore
nevica
В
сердце
метель
Tre
di
notte
ancora
in
piedi
Три
часа
ночи,
а
я
все
еще
на
ногах
Perché
con
te
è
sempre
domenica
Потому
что
с
тобой
всегда
воскресенье
Ma
tu
sei
ghiaccio
freddo
Но
ты
— холодный
лед
Sì,
dentro
hai
la
Siberia
Да,
внутри
у
тебя
Сибирь
Ma
io
non
me
ne
pento
Но
я
не
жалею
Se
in
fondo
siamo
identici
noi
due
Ведь
в
глубине
души
мы
с
тобой
одинаковы
Sì,
ognuno
con
le
sue
pare
Да,
у
каждого
свои
беды
Tu
con
le
tue,
io
le
mie
У
тебя
свои,
у
меня
свои
Ma
salvi
me
Но
ты
спасаешь
меня
Siamo
sempre
quei
due
Мы
всегда
те
двое
Ognuno
per
le
sue
Каждый
со
своими
проблемами
Cuori
matti
e
teste
dure
Сердца
безумные
и
головы
упрямые
Ma
alla
fine
lo
sai
che
Но
в
конце
концов
ты
знаешь,
что
Tu
tornerai
da
me
Ты
вернешься
ко
мне
E
da
sempre
io
e
te
И
с
незапамятных
времен
мы
с
тобой
Dentro
il
buio
delle
favole
В
темноте
сказок
Ti
ho
dato
il
peggio
di
me
Я
дал
тебе
худшее
из
меня
Un
cuore
avvolto
nelle
tenebre
Сердце,
окутанное
мраком
Ma
da
sempre
io
e
te
Но
с
незапамятных
времен
мы
с
тобой
Con
la
testa
fra
le
nuvole
С
головой
в
облаках
Mi
hai
dato
il
peggio
di
te
Ты
дала
мне
худшее
из
себя
Braccia
calde
e
notti
gelide
Теплые
объятия
и
холодные
ночи
E
da
sempre
io
e
te
И
с
незапамятных
времен
мы
с
тобой
Dentro
il
buio
delle
favole
В
темноте
сказок
Ti
ho
dato
il
peggio
di
me
Я
дал
тебе
худшее
из
меня
E
da
sempre
io
e
te
И
с
незапамятных
времен
мы
с
тобой
Dentro
il
buio
delle
favole
В
темноте
сказок
Ti
ho
dato
il
peggio
di
me
Я
дал
тебе
худшее
из
меня
Un
cuore
avvolto
nelle
tenebre
Сердце,
окутанное
мраком
Ma
da
sempre
io
e
te
Но
с
незапамятных
времен
мы
с
тобой
Con
la
testa
fra
le
nuvole
С
головой
в
облаках
Mi
hai
dato
il
peggio
di
te
Ты
дала
мне
худшее
из
себя
Braccia
calde
e
notti
gelide
Теплые
объятия
и
холодные
ночи
E
da
sempre
io
e
te
И
с
незапамятных
времен
мы
с
тобой
Dentro
il
buio
delle
favole
В
темноте
сказок
Ti
ho
dato
il
peggio
di
me
Я
дал
тебе
худшее
из
меня
Un
cuore
avvolto
nelle
tenebre
Сердце,
окутанное
мраком
Ma
da
sempre
io
e
te
Но
с
незапамятных
времен
мы
с
тобой
Con
la
testa
fra
le
nuvole
С
головой
в
облаках
Mi
hai
dato
il
peggio
di
te
Ты
дала
мне
худшее
из
себя
Braccia
calde
e
notti
gelide
Теплые
объятия
и
холодные
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Monducci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.