Paroles et traduction Lewis Del Mar - Live That Long
X-ray
mornings
and
the
mirror
cracks
again
Рентгеновское
утро
и
зеркало
снова
трескаются.
Bad
luck
making
and
my
bones
are
breaking
in
Невезение,
и
мои
кости
ломаются.
This
is
the
year
that
the
years
caught
up
to
me
Это
год,
когда
годы
настигли
меня.
Sinking
eyes
and
my
thin
vacation
days
Тонущие
глаза
и
мои
худые
дни
отдыха.
Do
I
grow
or
do
I
fade
away?
Я
расту
или
исчезаю?
Or
do
I
talk
about
how
things
have
changed?
Или
я
говорю
о
том,
как
все
изменилось?
Cause
I
won't
live
that
long
Потому
что
я
не
проживу
так
долго.
No
I
won't
live
that
long
Нет,
я
не
буду
так
долго
жить.
But
it
don't
feel
wrong
Но
это
не
кажется
неправильным.
When
our
minds
are
gone
Когда
наши
мысли
ушли.
On
the
roof
at
dawn
На
крыше
на
рассвете.
I
won't
live
that
long
Я
не
буду
так
долго
жить.
X-ray
evenings,
cross
examining
my
case
Рентгеновские
вечера,
перекрестный
допрос
моего
дела.
Crossed
my
heart
before
I
lied
straight
to
your
face
Я
пересек
свое
сердце,
прежде
чем
солгал
тебе
прямо
в
лицо.
I
said
I
believed
our
best
years
had
yet
to
take
place
Я
сказал,
что
верю,
что
наши
лучшие
годы
еще
не
прошли.
But
I
don't
really
believe
in
anything
Но
я
действительно
ни
во
что
не
верю.
Cause
now
I
know
that
all
plans
fade
away
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
все
планы
исчезают.
And
so
I'm
only
planning
for
today
И
поэтому
я
планирую
только
сегодня.
Oh
I
won't
live
that
long
О,
я
не
проживу
так
долго.
No
I
won't
live
that
long
Нет,
я
не
буду
так
долго
жить.
But
it
don't
feel
wrong
Но
это
не
кажется
неправильным.
When
my
mind's
all
gone
Когда
мой
разум
исчезнет.
On
the
roof
at
dawn
На
крыше
на
рассвете.
No
won't
live
that
long
Нет,
не
проживешь
так
долго.
Understand
me
when
I
say
Пойми
меня,
когда
я
говорю:
All
I
had,
I
gave
away
Все,
что
у
меня
было,
я
отдал.
All
I
had,
I
gave
away
Все,
что
у
меня
было,
я
отдал.
Understand
me
when
I
say
Пойми
меня,
когда
я
говорю:
All
I
had,
I
gave
away
Все,
что
у
меня
было,
я
отдал.
All
I
had,
I
gave
away
Все,
что
у
меня
было,
я
отдал.
Understand
me
when
I
say
Пойми
меня,
когда
я
говорю:
All
I
had,
I
gave
away
Все,
что
у
меня
было,
я
отдал.
All
I
had,
I
gave
away
Все,
что
у
меня
было,
я
отдал.
Understand
me
when
I
say
Пойми
меня,
когда
я
говорю:
All
I
had,
I
gave
away
Все,
что
у
меня
было,
я
отдал.
All
I
had,
I
gave
away
Все,
что
у
меня
было,
я
отдал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Lewis Harwood, Daniel Noah Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.