Paroles et traduction Lexi Jayde - teenage diary
April
third
went
to
a
party
Третьего
апреля
я
был
на
вечеринке.
Came
home
crying
about
Anthony
and
Carly
Пришел
домой,
плача
об
Энтони
и
Карли.
But
don't
worry,
she
said
"sorry"
Но
не
волнуйся,
она
сказала
"Прости".
'Cause
nothing
matters
in
middle
school
Потому
что
в
средней
школе
ничто
не
имеет
значения
Twenty-second
of
October
Двадцать
второе
октября.
Jackson
showed
up
at
my
house,
I
said
it's
over
Джексон
появился
у
меня
дома,
я
сказал,
что
все
кончено.
Boys
with
J-names
never
love
you
when
you're
sober
Парни
с
J-именами
никогда
не
любят
тебя,
когда
ты
трезвая.
High
school
romance
feels
like
forever
Школьный
роман
кажется
вечным
Ah,
you're
just
a
page
in
my
teenage
diary
Ах,
ты
просто
страница
в
моем
подростковом
дневнике.
I
know
the
words
will
just
fade
over
time
Я
знаю,
что
со
временем
слова
просто
исчезнут.
Ah,
you're
just
a
box
of
forgotten
memories
Ах,
ты
просто
коробка
забытых
воспоминаний.
Like
a
graveyard
of
tears
I've
cried
Как
кладбище
слез,
что
я
выплакал.
Ah,
and
if
you
wanna
know
what
you
meant
to
me
Ах,
и
если
ты
хочешь
знать,
что
ты
значила
для
меня
...
You're
just
a
page
in
my
teenage
diary
Ты
просто
страница
в
моем
подростковом
дневнике.
Here's
the
section
'bout
the
rumor
Вот
раздел
о
слухах
Turns
out
Jessica
was
really
just
a
user
Оказывается,
Джессика
на
самом
деле
была
просто
потребителем.
Can't
believe
I
thought
I
knew
her
Не
могу
поверить,
что
я
думал,
что
знаю
ее.
Wish
there
were
conversations
with
the
future
Жаль,
что
не
было
разговоров
с
будущим.
The
world's
gettin'
smaller
Мир
становится
все
меньше.
And
the
shit
that
we
think
is
the
worst
doesn't
matter
И
то
дерьмо,
которое
мы
считаем
худшим,
не
имеет
значения.
Ah,
you're
just
a
page
in
my
teenage
diary
Ах,
ты
просто
страница
в
моем
подростковом
дневнике.
I
know
the
words
will
just
fade
over
time
Я
знаю,
что
со
временем
слова
просто
исчезнут.
Ah,
you're
just
a
box
of
forgotten
memories
Ах,
ты
просто
коробка
забытых
воспоминаний.
Like
a
graveyard
of
tears
I've
cried
Как
кладбище
слез,
что
я
выплакал.
Ah,
and
if
you
wanna
know
what
you
meant
to
me
Ах,
и
если
ты
хочешь
знать,
что
ты
значила
для
меня
...
You're
just
a
page
in
my
teenage
diary
Ты
просто
страница
в
моем
подростковом
дневнике.
You're
just
a
page
in
my
diary
Ты
просто
страница
в
моем
дневнике.
(Time
to
let
it
go)
(Время
отпустить
это)
Just
a
page
in
my
diary
Просто
страница
в
моем
дневнике.
(Time
to
let
it
go)
(Время
отпустить
это)
Just
a
teenage
diary
Просто
подростковый
дневник.
(Time
to
let
it
go)
(Время
отпустить
это)
You're
just
a
page
in
my
diary
Ты
просто
страница
в
моем
дневнике.
Ah,
you're
just
a
page
in
my
teenage
diary
Ах,
ты
просто
страница
в
моем
подростковом
дневнике.
I
know
the
words
will
just
fade
over
time
Я
знаю,
что
со
временем
слова
просто
исчезнут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Varon, Brooke Ellen Tomlinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.