刘柏辛Lexie - Bygone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 刘柏辛Lexie - Bygone




Never was a quitter so I ride on
Никогда не был лодырем, поэтому я продолжаю
19, more problems
19, больше проблем
Money callin′ blowing up my iPhone
Деньги звонят, взрывая мой айфон
I'm the one to keep your eyes on
Я тот, за кем ты должен следить
他们没想到的时机开工
Они приступили к работе в то время, которого не ожидали
气流旋转超速二十级的台风
Тайфун с воздушным потоком, вращающимся и ускоряющимся на уровне 20
地球奥秘没時間一个个猜中
У меня нет времени разгадывать тайны земли одну за другой
宇航员会探索未知的外太空
Астронавты будут исследовать неизведанное космическое пространство
一飞冲天的高度 大气层外失重
Невесомость вне атмосферы на высоте взмывания в небо
闭上眼睛我从来 没做过白日梦
Закрой глаза, я никогда не мечтал наяву.
闭上眼睛我从来 只想往外直冲
Закрываю глаза, я всегда просто хочу уйти прямо сейчас.
有一天黄皮肤也能踏进白宫
Однажды желтокожий может войти в Белый дом
All the bygones they can be the bygones
Все прошлое, они могут быть прошлым.
Surrounded by fear turn the lights on
Окруженный страхом, включи свет.
I ain′t got no option already been shut down
У меня нет выбора, его уже закрыли
软弱的每一面都要被光芒遮挡
Каждая сторона слабости должна быть скрыта светом
I'm going down for real, down for real
Я иду ко дну по-настоящему, ко дну по-настоящему
I can't sleep, I can′t sleep
Я не могу спать, я не могу спать
Staying up all night
Не спал всю ночь
Wishing my life was not my life
Желая, чтобы моя жизнь была не моей жизнью
I′m going down for real, down for real
Я иду ко дну по-настоящему, ко дну по-настоящему
Thought I gotta graduate but college ain't a place for me
Думал, что мне пора заканчивать школу, но колледж - не для меня.
It′s the choice I had to make 'cause I got somewhere else to be
Это выбор, который я должен был сделать, потому что мне нужно быть в другом месте.
他们不想让我累了 不想让我背着
Они не хотят утомлять меня, они не хотят, чтобы я нес это на спине
不想让我被焦虑击碎 含着化了捧着不想让我飞了
Не хочешь, чтобы я был раздавлен тревогой, держи это, держи это, не хочешь, чтобы я летел
Done with finals, I′mma run back to a place called home
Закончив с выпускными экзаменами, я бегу обратно в место, называемое домом.
Long nights 16 hours flight across the time zones
Долгие ночи 16 часов полета через часовые пояса
Things changed when I ain't here
Все изменилось, когда меня здесь не было
All the noises that I can′t hear
Все эти звуки, которые я не могу слышать
Stepping in the house shouting mama I'm home
Вхожу в дом и кричу мама я дома
But she moved out from the master bedroom
Но она переехала из главной спальни
Don't judge by my 3.9 report card
Не судите по моему табелю успеваемости за 3.9
Please do that when I′m swervin′ in my sports car
Пожалуйста, сделай это, когда я буду сворачивать в своей спортивной машине
When I landed JFK my family fell apart
Когда я приземлился в аэропорту Кеннеди, моя семья развалилась
But I called and told them how New York was
Но я позвонил и рассказал им, как дела в Нью-Йорке
I'm going down for real, down for real
Я иду ко дну по-настоящему, ко дну по-настоящему
I can′t sleep, I can't sleep
Я не могу спать, я не могу спать
Staying up all night
Не спал всю ночь
Wishing my life was not my life
Желая, чтобы моя жизнь была не моей жизнью
I′m going down for real, down for real
Я иду ко дну по-настоящему, ко дну по-настоящему
他们说的太多 情绪再失控
Они слишком много болтают и выходят из-под контроля
现在只想逃离这里 做个白日梦
Теперь я просто хочу сбежать отсюда и помечтать наяву
睁开眼睛我还是只想往外直冲
Открываю глаза, я все еще просто хочу уйти прямо сейчас.
有一天黄皮肤也能踏进白宫
Однажды желтокожий может войти в Белый дом
All the bygones they can be the bygones
Все прошлое, они могут быть прошлым.
Surrounded by fear now turn the lights on
Окруженный страхом, теперь включи свет.
I ain't got no option already been shut down
У меня нет выбора, его уже закрыли
I′m going down for real
Я иду ко дну по-настоящему
I can't sleep, I can't sleep
Я не могу спать, я не могу спать
Staying up all night
Не спал всю ночь
Wishing my life was not my life
Желая, чтобы моя жизнь была не моей жизнью
I′m going down for real, down for real
Я иду ко дну по-настоящему, ко дну по-настоящему
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз
Bygone, bygone
Ушедший, ушедший
Down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз
Bygone, bygone
Ушедший, ушедший
Never was a quitter so I ride on
Никогда не был лодырем, поэтому я продолжаю
19, more problems
19, больше проблем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.