Leyla Blue - I Don't Wanna Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leyla Blue - I Don't Wanna Know




Bad habits are savage
Дурные привычки - это дикость
My fingers are addicts
Мои пальцы - наркоманы
Oh every Saturday night
О, каждый субботний вечер
They find your number and type
Они находят ваш номер и набирают его
Wait what the fuck did I write? No
Подожди, что, черт возьми, я написал? Нет
You played me with no parts
Ты играл меня без всяких ролей
But I'm still lost in your lost cause
Но я все еще теряюсь в твоем безнадежном деле
Pretending I'm cool as friends
Притворяюсь, что мы крутые друзья.
While you're at it again with some girl you just met
Пока ты снова занимаешься этим с какой-нибудь девушкой, с которой только что познакомился
And I, I, I know I should probably say goodbye
И я, я, я знаю, что, наверное, мне следует попрощаться
And stop denying that it fucks with me
И перестань отрицать, что это меня бесит
'Cause honestly
Потому что, честно говоря
I don't wanna know
Я не хочу знать
I don't wanna know who
Я не хочу знать, кто
Who you're holding close
Кого ты крепко прижимаешь к себе
Or who you're coming home to
Или к кому ты возвращаешься домой
I don't wanna know
Я не хочу знать
Don't wanna know the things you do
Не хочу знать, чем ты занимаешься.
'Cause I don't wanna know
Потому что я не хочу знать
I don't wanna know you
Я не хочу тебя знать.
Bad habits are savage
Дурные привычки - это дикость
And you got more than the average
И ты получил больше, чем в среднем
No ambition, no drive
Ни амбиций, ни драйва
Big talk, Napoleon pride
Важный разговор, гордость Наполеона
Too scared of failing to try though
Однако я слишком боюсь потерпеть неудачу, чтобы попытаться
When I look in your dark eyes
Когда я смотрю в твои темные глаза
I grow blind to your dark side
Я становлюсь слепым к твоей темной стороне
'Til you're back in her arms
Пока ты снова не окажешься в ее объятиях.
On our stools at our bar
На наших табуретках в нашем баре
As I watch from afar
Как я наблюдаю издалека
And I, I, I know I should just gather up my pride
И я, я, я знаю, что мне следует просто собрать свою гордость в кулак
And stop denying that it fucks with me
И перестань отрицать, что это меня бесит
'Cause honestly
Потому что, честно говоря
I don't wanna know
Я не хочу знать
I don't wanna know who
Я не хочу знать, кто
Who you're holdin' close
Кого ты прижимаешь к себе
Or who you're coming home to
Или к кому ты возвращаешься домой
I don't wanna know
Я не хочу знать
Don't wanna know the things you do
Не хочу знать, чем ты занимаешься.
'Cause I don't wanna know
Потому что я не хочу знать
I don't wanna know you
Я не хочу тебя знать.
What the fuck am I supposed to do?
Что, черт возьми, я должен делать?
All my friends, yeah they're your friends too
Все мои друзья, да, они и твои друзья тоже
Am I supposed to just stay inside forever?
Неужели я должен просто оставаться внутри вечно?
Where the hell is my self control?
Где, черт возьми, мой самоконтроль?
That bad ass bitch don't know where to go
Эта крутозадая сучка не знает, куда идти
I guess it's time I put down my phone
Думаю, мне пора положить трубку
'Cause I don't wanna know
Потому что я не хочу знать
I don't wanna know who
Я не хочу знать, кто
Who you're holding close
Кого ты крепко прижимаешь к себе
Or who you're coming home to
Или к кому ты возвращаешься домой
I don't wanna know
Я не хочу знать
Don't wanna know the things you do
Не хочу знать, чем ты занимаешься.
I don't wanna know
Я не хочу знать
I don't wanna know you, no no
Я не хочу знать тебя, нет, нет
No no no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Hey yeah yeah, baby
Эй, да, да, детка
Woo, woo!
Ууу, ууу!
Ooh-ooh
О-о-о
I don't wanna know
Я не хочу знать
I don't wanna know you no more
Я больше не хочу тебя знать.





Writer(s): Kellen R. Pomeranz, Jesse Finkelstein, Leyla Blue Aroch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.