Lia Shine - Tüm Gece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lia Shine - Tüm Gece




Ta-Ta-Ta-Tanerman
Та-Та-Та-Танерман
Tüm gece sek, tüm gece seks, ey
Секс всю ночь, секс всю ночь, о
Üzerinde gezinerek
Прогуливаясь по нему
Korkma, vücudunu keşfederek
Не бойся, исследуя свое тело
Durmam, inerim en derinlere, yeah
Я не остановлюсь, я пойду глубже, да
Bi′ yılan gibi kıvrak dans eder o
Он танцует как змея
Bana hapsol, çünkü kimseler yok
Заперись за меня, потому что никого нет
Senden başkasını istemem zor
Трудно просить кого-либо другого, кроме тебя
Senden başkasını istemem zor
Трудно просить кого-либо другого, кроме тебя
Tüm anıları yak (yak)
Сожгите (сожгите) все воспоминания
Geriye bi' beni bırak (bırak)
Назад, конечно, сразу отпусти меня (отпусти)
Yetmedi mi bu hasar? (Hasar)
Мало ли этот ущерб? (Ущерб)
Yetmedi, bi′ daha sar (sar)
Этого было недостаточно, оберни еще раз.
Yapayalnız bu odada
Совсем одна в этой комнате
Tеlefonunu kapat, hiç kimseyi arama
Выключи телефон, никому не звони декольте.
Yorulalım berabеr tüm gece boyunca
Давай устанем вместе всю ночь
Sonumuz olucak
Это будет конец для нас
Bi' çocuk gibiyim ben seni sevdiğimde
Я как ребенок, когда люблю тебя
Üzgünüm, sıktım seni kendi derdimle
Прости, я утомил тебя своими проблемами
Bilirsin beni, benim savaşım kendimle
Ты же меня знаешь, моя война с собой
Sevişmek yasak olabilir erdiğimde
Заниматься любовью может быть запрещено, когда я расту
İnancım ellerinde
У них моя вера
Hiç acımadın, koydun beni el yerine
Ты никогда не жалел, ты поставил меня на место
Düşünme bi' an bile, göm derine
Не думай ни на секунду, закопай глубже
Ama ihtiyacım olan eve döndüğümde
Но когда я вернусь домой, что мне нужно
Tüm gece sek, tüm gece seks, ey
Секс всю ночь, секс всю ночь, о
Üzerinde gezinerek
Прогуливаясь по нему
Korkma, vücudunu keşfederek
Не бойся, исследуя свое тело
Durmam, inerim en derinlere, yeah
Я не остановлюсь, я пойду глубже, да
Bi′ yılan gibi kıvrak dans eder o
Он танцует как змея
Bana hapsol, çünkü kimseler yok
Заперись за меня, потому что никого нет
Senden başkasını istemem zor
Трудно просить кого-либо другого, кроме тебя
Senden başkasını istemem zor
Трудно просить кого-либо другого, кроме тебя
Seninle çokça yaramız var
У нас с тобой много ран
Seninle hiçbi′ anımız yok
У нас с тобой нет моментов
Taşıyamam kafamı, gelir ağır
Я не могу нести голову, она тяжелая.
Uyuşuyorum, bi' daha lean koy
Я онемел, поставь еще раз.
Doydum acıya bir ton
Я сыт на тонну боли
Tanrı′m, inan bana, yaşamadım bir bok
Боже, поверь мне, я ни хрена не пережил
Uçtun ve yere düştün, sonra gücüm yok
Ты полетел и упал на землю, а потом у меня нет сил
Buna gücüm yok
Я не могу на это позволить
Louis V bi' kemer (kemer)
Пояс Луи В би (пояс)
Sarar beli ama her biri bi′ dert (her biri bi' dert)
Он обертывает талию, но каждая из них - беда.
Birileri gelir, birisi gider (birisi gider)
Кто-то приходит, кто-то уходит (кто-то уходит)
Koyamam yerlerine eski bi′ sen (eski bi' sen)
Я не могу поставить на свои места старого "ты".
Yıldızlar dökülür üzerimize (üzerimize)
На нас прольются звезды
Kutsanır bedenimiz sevişirken (sevişirken)
Благословенно, когда наше тело занимается любовью.
Kendimi bi' daha teslim edemem (teslim edemem)
Я больше не могу сдаться.
İmzana bırak gelip gecelere, tüm bedenime, ya
Оставь свою подпись и приходи по ночам, всему моему телу.
Biter gider, kalır yalanlar (yalanlar)
Ложь заканчивается и остается ложью.
Arar bulur, beni yakarlar (yakarlar)
Они будут искать и находить, сожгут меня.
Bütün günahlarımız ortak (ortak)
Все наши грехи общие (общие)
Sanırım kızmış olmalılar (kızmış olmalılar)
Думаю, они, должно быть, разозлились.
Önümü göremem dumandan (dumandan)
Я не могу видеть перед собой из-за дыма.
Neye yarar bu mavi haplar? (mavi haplar)
Какая польза от этих синих таблеток? (голубые таблетки)
Gelir üzerime duvarlar (duvarlar)
На меня придут стены (стены)
Bütün bedenimiz yansa da
Даже если все наше тело сгорит
Tüm gece sek, tüm gece seks, ey
Секс всю ночь, секс всю ночь, о
Üzerinde gezinerek
Прогуливаясь по нему
Korkma, vücudunu keşfederek
Не бойся, исследуя свое тело
Durmam, inerim en derinlere, yeah
Я не остановлюсь, я пойду глубже, да
Bi′ yılan gibi kıvrak dans eder o
Он танцует как змея
Bana hapsol, çünkü kimseler yok
Заперись за меня, потому что никого нет
Senden başkasını istemem zor
Трудно просить кого-либо другого, кроме тебя
Senden başkasını istemem zor
Трудно просить кого-либо другого, кроме тебя





Writer(s): Furkan Yıldızhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.