Liaisons Dangereuses - Los Niños del Parque (original 7" version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liaisons Dangereuses - Los Niños del Parque (original 7" version)




Los Niños del Parque (original 7" version)
Los Niños del Parque (original 7" version)
Eins... zwei... drei... vier...
One... two... three... four...
Los niños en el parque
The children in the park
Son muy afortunados
Are very fortunate
Van paseando, y sueñan caramelos
They walk around, and dream of candies
A besos y dinero
Of kisses and money
Los niños y las niñas
The boys and girls
Los niños y las niñas
The boys and girls
Van andando juntos
Walk together
Son afortunados
They are fortunate
Quien dice son inocentes?
Who says they're innocent?
Los niños en el parque
The children in the park
Son afortunados
Are fortunate
Van paseando, y se dan la mano
They walk around, and hold hands
Sueñan caramelos
They dream of candies
A besos y dinero
Of kisses and money
Los niños y las niñas
The boys and girls
Pero quien dice que son inocentes
But who says they're innocent
Fumaran cigarrillos, jugaran con bombas
They'll smoke cigarettes, play with bombs
Los niños y las niñas
The boys and girls
Son afortunados
Are fortunate
Van paseando, y se dan la mano
They walk around, and hold hands
Y sueñan caramelos
And dream of candies
A besos y dinero
Of kisses and money
Los niños y las niñas
The boys and girls
Los niños en el parque
The children in the park
Son muy afortunados
Are very fortunate
Van paseando, y se dan la mano
They walk around, and hold hands
Sueñan caramelos
They dream of candies
A besos y dinero
Of kisses and money
Los niños y las niñas
The boys and girls
No so inocentes
Are not innocent
Fuman cigarrillos, juegan con bombas
They smoke cigarettes, play with bombs
Los niños en el parque
The children in the park
Son afortunados
Are fortunate
Van paseando, y se dan la mano
They walk around, and hold hands
Sueñan caramelos
They dream of candies
A besos y dinero
Of kisses and money
Los niños en el parque
The children in the park
Los niños y las niñas
The boys and girls
No so inocentes
Are not innocent
Fuman cigarrillos, y juegan con bombas
They smoke cigarettes, and play with bombs
Los niños en el parque
The children in the park
Son muy afortunados
Are very fortunate
Van paseando, y se dan la mano
They walk around, and hold hands
Sueñan caramelos
They dream of candies
A besos y dinero
Of kisses and money





Writer(s): Chris Haas, Krishna Goineau, Beate Bartel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.