Paroles et traduction Liane Foly - Doucement [Live]
J'ai
beau
chercher
ta
trace
à
travers
les
jours
qui
s'écument
Я
ищу
твой
след
через
все
эти
дни.
Traîner
sur
les
terrasses
ou
me
balader
sur
la
Lune
Болтаться
на
террасах
или
гулять
по
Луне
J'ai
beau
changer
d'espace
m'inventer
d'autres
quais
des
Brumes
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Rien
de
nous
deux
s'efface
malgré
le
temps
et
l'amertume
Ничто
из
нас
обоих
исчезает,
несмотря
на
время
и
горечь
J'ai
beau
chercher
sans
cesse
à
travers
les
astres
et
les
lois
Я
постоянно
ищу
по
звездам
и
законам
Les
erreurs,
les
faiblesses
qui
ont
témoigné
contre
moi
Ошибки,
слабости,
которые
свидетельствовали
против
меня
J'en
voulais
des
promesses
elles
m'ont
toutes
éloigné
de
toi
Мне
нужны
были
обещания,
и
все
они
отошли
от
тебя.
Elles
ont
tué
l'ivresse
qui
claquait
au
bout
de
nos
doigts
Они
убили
пьяного,
который
хлопал
в
ладоши.
Et
doucement,
j'oublierai
tout
doucement,
je
f'rai
semblant
doucement
И
тихо,
я
забуду
все
тихо,
я
притворяюсь
тихо
En
attendant
ton
retour,
comme
dans
une
vieille
chanson
d'amour
В
ожидании
твоего
возвращения,
как
в
старой
песне
о
любви
J'ai
beau
chercher
des
rimes
à
travers
les
lignes
du
destin
Я
ищу
рифмы
по
линиям
судьбы.
Entrevoir
d'autres
signes
perchés
sur
les
monts
Tibétains
Посмотрите
на
другие
знаки,
расположенные
на
Тибетских
горах
Mais
elles
sont
hautes
les
cimes
quand
on
a
le
cœur
orphelin
Но
они
высокие
верхушки,
когда
у
тебя
сердце
сиротливо
Y
a
que
dans
les
contes
de
Grimm
que
les
histoires
se
finissent
bien
Только
в
сказках
Гримма
истории
заканчиваются
хорошо
Et
doucement,
j'oublierai
tout
doucement,
je
f'rai
semblant
doucement
И
тихо,
я
забуду
все
тихо,
я
притворяюсь
тихо
En
attendant
ton
retour,
comme
dans
une
vieille
chanson
d'amour
В
ожидании
твоего
возвращения,
как
в
старой
песне
о
любви
Doucement,
j'oublierai
tout
doucement,
je
f'rai
semblant
doucement
Тихо,
я
забуду
все
тихо,
я
притворяюсь
тихо
En
attendant
ton
retour,
comme
dans
une
vieille
chanson
d'amour.
В
ожидании
твоего
возвращения,
как
в
старой
песне
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE MANOUKIAN, ANDRÉ MANOUKIAN, Philippe VIENNET, PHILIPPE VIENNET, Liane FOLY, André MANOUKIAN, LIANE FOLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.