Lido Pimienta - Nada (feat. Li Saumet) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lido Pimienta - Nada (feat. Li Saumet)




Nada (feat. Li Saumet)
Nada (feat. Li Saumet)
Todo lo que yo sentí y todo lo que yo viví
Everything I felt and everything I lived
De todo lo que presentí, ya no me queda nada
Of all that I sensed, I have nothing left
Por todo lo que yo sufrí, por todo lo que yo aprendí
For all that I suffered, for all that I learned
De todo lo que yo te di, ya no me queda nada
Of all that I gave you, I have nothing left
Nada
Nothing
Nada
Nothing
Nada
Nothing
Yo te soy sincero
I am honest with you
Si es que mañana muero
If tomorrow I die
No le tengo miedo
I am not afraid
Pues soy mujer y llevo
Because I am a woman and I carry
El dolor adentro
The pain within
Soy mujer de lluvia
I am a woman of rain
De sangre, en luna
Of blood, in moon
De tierra, sal y duna
Of earth, salt and dune
Con amor, sin duda
With love, without a doubt
Si es que mañana muero
If tomorrow I die
De aquí yo no me muevo
From here I will not move
Yo no le tengo miedo
I am not afraid
No le tengo miedo
I am not afraid
¡No!
No!
Todo lo que yo sentí y todo lo que yo viví
Everything I felt and everything I lived
Por todo lo que presentí, ya no me queda nada
For all that I sensed, I have nothing left
Por todo lo que yo miré y todo lo que ya soñé
For all that I saw and all that I dreamed
Por todo lo que te esperé, ya no me queda nada
For all that I waited for you, I have nothing left
Nada
Nothing
Nada
Nothing
Nada
Nothing
Yo te soy sincero
I am honest with you
Y no le tengo miedo
And I am not afraid
A la muerte
Of death
Si es que me quiere
If it wants me
Aquí la espero de frente y sonriente
Here I wait for it head-on and smiling
El dolor lo llevo dentro
I carry the pain within
El dolor lo tengo presente
I have the pain present
Soy mujer de sangre, en luna
I am a woman of blood, in moon
De tierra, sal y duna
Of earth, salt and dune
Sin pena, sin duda
Without sorrow, without a doubt
El dolor lo llevo dentro
I carry the pain within
El dolor lo llevo dentro
I carry the pain within
El dolor
The pain
Todo lo que yo sentí y todo lo que yo viví
Everything I felt and everything I lived
Por todo lo que presentí, ya no me queda nada
For all that I sensed, I have nothing left
Por todo lo que viví y todo lo que yo aprendí
For all that I lived and all that I learned
De todo lo que yo sufrí, ya no me queda nada
Of all that I suffered, I have nothing left
Nada
Nothing
Nada
Nothing
Todo lo que yo esperé y todo lo que yo entregué
All that I waited for and all that I gave
De todo lo que recordé, ya no me queda nada
Of all that I remembered, I have nothing left
Del amor que yo te di, de todo lo que perseguí
Of the love that I gave you, of all that I pursued
De todo lo que yo te di, ya no me queda nada
Of all that I gave you, I have nothing left
No me queda nada
I have nothing left
No me queda
I have no
No me queda
I have no
El dolor lo tengo presente
I have the pain present
El dolor lo tengo presente
I have the pain present
El dolor lo tengo presente
I have the pain present
El dolor
The pain





Writer(s): Lido Pimienta, Matthew Adam Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.