Lido Pimienta feat. Rafael Cassiani Cassiani - Quiero Que Me Salves (Preludio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lido Pimienta feat. Rafael Cassiani Cassiani - Quiero Que Me Salves (Preludio)




Bueno, querida′ amigas
Ну, дорогие друзья
Mi nombre es Rafael Cassiani Cassiani
Меня зовут Рафаэль Кассиани Кассиани
Fundador
Основатель
Director
Директор
Y la primera voz del Sexteto Tabalá de San Basilio de Palenque
И первый голос Табальского секстета Святого Василия Паленского
Sexteto se formó en San Basilio de Palenque
Секстет был сформирован в Святом Василии Паленке
El primer sexteto que lo formaron los tíos míos
Первый секстет, который сформировали мои парни
Fue en el mil novecient–, en el...
Это было в тысяче девяти, в нем...
El año 27, y...
27 - й год, и...
Y por medio de Juamba Callao que venía de vuelo cubano
И через Хуамбу Кальяо, который прибыл кубинским рейсом
A-a trabajar aquí en el ingenio
А-работать здесь в остроумии
Y se hicieron amigo' con los tíos míos
И они подружились с моими парнями.
Sirú le trajeron el formato
Сиру принесли ему формат
Y los tíos míos vieron el formato
И мои парни увидели формат
"No, hombe′, si esto nosotro' lo' podemo′ hacer"
"Нет, чувак, если это мы можем сделать"
Salieron
Вышли
Corrieron
Бежали
Hicieron todos los instrumento′ del sexteto
Они сделали все инструменты секстета
El carpintero le dieron pa' que hiciera la marimba
Плотник дал ему па ' сделать маримбу
Le hizo la marimba y comenzaron ese sexteto
Он сделал маримбу, и они начали этот секстет
Y ellos eran 4 y eran hermanos
И их было 4, и они были братьями.
Eran hermanos de mi papá
Они были братьями моего отца.
Y ellos cuando iban a practicar
И они, когда они собирались практиковаться,
Practicaban a la casa
Они практиковались в доме
Yo tenía edad de 8 años
Мне было 8 лет.
Y ellos me metían en el medio
И они втянули меня в середину.
Y me decían
И они говорили мне,
"Sobrino, ponga atención
"Племянник, обратите внимание
Que nosotros lo vamos a enseñar
Что мы научим его
Pa′ que este legado no se pierda"
Pa 'пусть это наследие не будет потеряно"
Bueno y esa gente, todo', esa gente fallecieron, todos
Ну и эти люди, все, эти люди умерли, все
Entonces dejaron con los instrumentos
Затем они оставили с инструментами
Pero habían unos cuantos muchachos que sabían
Но было несколько парней, которые знали,
Pero no estaban en el sexteto, pero ellos sabían
Но они не были в секстете, но они знали,
Pa′ te-, "Pa' que este legado no se vaya a perder
Па 'те -," па ' пусть это наследие не будет потеряно
Nosotro′ seguimo', como están los instrumentos y seguimos"
Мы "следуем", как есть инструменты, и мы продолжаем"
Nosotro' montamo′ el grupo y seguimo′ con su grupo sexteto
Мы 'montamo' группа и seguimo ' с его секстет группы
Era "Sexteto Habanero" de nombre, pero porque no-no
Это был" секстет Хабанеро " по имени, но потому, что нет-нет
No buscamo' más nombre′ sino "El Sexteto Habanero"
Я ищу не "больше имени", а"секстет Хабанеро"
Como era el primer sexteto
Как был первый секстет
Entonces ese día busqué a los muchachos
Тогда в тот день я искал мальчиков
Estos muchachos nuevos
Эти новые парни
"Hombe', pa′ que el sexteto no se pierda
"Человек", па " пусть секстет не пропустит
¡Vamo' a seguir! Con tanto tiempo
Вперед! С таким количеством времени
¿Vamos a dejar que se pierda el sexteto?"
Мы позволим ему пропустить секстет?"
Vino un muchacho, paisano de nosotro′ que sabía-
Пришел мальчик, земляк от нас, который знал,-
Que sabía mucho, y dijo
Что он много знал, и сказал:
"Le voy a regalar un nombre"
дам ему имя"
Le dije "¿Qué nombre nos va a regalar a nosotro'?"
Я сказал ему: "какое имя он подарит нам?"
Y dice
Мол
"Dígalo más a'lante, que lo diga Rafael Cassiani Cassiani
"Скажите еще а'Ланте, пусть это скажет Рафаэль Кассиани Кассиани
′Otra vez Fundador y la historia del
'Снова основатель и история
Sexteto Tabalá de San Basilio de Palenque′"
Секстет Табала Святого Василия Паленского'"





Writer(s): Lido Pimienta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.