Paroles et traduction LightSkinKeisha - Queen Kong
Brrrr-rrr,
mmm,
mhm
Бррр-ррр,
ммм,
ммм
Beisha,
the
fuck?
Ooh
Бейша,
какого
хрена?
I'm
on
these
bitches
necks,
I
ain't
playing
nice
(playing
nice)
Я
на
шее
у
этих
сучек,
я
не
веду
себя
хорошо
(веду
себя
хорошо).
I
peeped
you
bitches
out,
y'all
ain't
moving
right
(moving
right)
Я
подглядывал
за
вами,
суки,
вы
все
двигаетесь
неправильно
(двигаетесь
неправильно).
How
you
got
200
thousand
with
400
likes?
(The
fuck?)
Как
ты
заработал
200
тысяч
при
400
лайках?
Hoes
need
to
read
a
book
instead
of
booking
flights
(Oh-yeah)
Шлюхам
нужно
читать
книгу,
а
не
заказывать
билеты
на
самолет
(О-да).
I
see
you
wearing
out
your
homegirl
hand
me
downs
(I
see
you)
Я
вижу,
как
ты
изматываешь
свою
домашнюю
подружку,
обнимая
меня
(я
вижу
тебя).
Tryna
pop
shit,
living
in
your
mammy
house
(your
mammy)
Пытаюсь
лопнуть
дерьмо,
живу
в
доме
твоей
мамочки
(твоей
мамочки).
I'm
the
type
of
bitch
to
cuss
you
and
your
mammy
out
(fuck
y'all)
Я
из
тех
сук,
которые
ругают
тебя
и
твою
маму
(пошли
вы
все).
Where
you
bitches
at?
I'm
your
mammy
now
(ha-ha)
Где
вы,
суки,
теперь
я
ваша
мамочка
(ха-ха).
I
ain't
clearing
shit
up,
feel
how
you
feel
(I
ain't)
Я
ни
хрена
не
проясняю,
почувствуй,
что
ты
чувствуешь
(а
я
нет).
Keep
it
so
100
they
should
put
me
on
the
bill
(billi's)
Держи
все
на
100%,
они
должны
внести
меня
в
счет
(billi's).
Do
it
for
the
set,
bitch
I
always
keep
it
trill
Сделай
это
для
съемочной
площадки,
сука,
я
всегда
держу
ее
трелью.
Do
it
better
than
these
hoes
and
I
ain't
even
got
a
bill
Сделай
это
лучше,
чем
эти
шлюхи,
а
у
меня
даже
счета
нет.
Hol'
up,
niggas
got
you
poppin'
bitches
looking
dum-dum
(fuck)
Стой,
ниггеры
заставили
тебя
выскакивать,
суки
выглядят
дум-дум
(блядь).
She'll
be
fucking
bosses
but
you
fucking
bum-bum
(fucking
bum-bum)
Она
будет
гребаным
боссом,
но
ты
гребаный
бум-бум
(гребаный
бум-бум).
Never
fuck
with
a
nigga
that's
gon'
tell
and
run
Никогда
не
связывайся
с
ниггером,
который
расскажет
и
убежит.
Make
a
nigga
spend
a
bag,
money
make
me
cum,
hol'
up
Заставь
ниггера
потратить
мешок
денег,
заставь
меня
кончить,
стой!
I
act
a
ass
on
these
bitches
(I
act
a
ass
on
'em)
Я
веду
себя
как
задница
с
этими
сучками
(я
веду
себя
как
задница
с
ними).
Ain't
goin'
out
sad
'bout
no
nigga
(ain't
goin'
out
sad
'bout
'em)
Не
буду
грустить
ни
о
каком
ниггере
(не
буду
грустить
ни
о
ком).
Queen
kong,
I
go
gorilla
(grr)
Куин-Конг,
я
иду
гориллой
(ГРР).
Monster
red
jacket
with
the
zippers
like
I'm
Thriller,
hol'
on,
woo
(hol'
up)
Чудовищная
красная
куртка
с
молниями,
как
будто
я
триллер,
держись,
ву-у
(держись!)
I
act
a
ass
on
these
bitches
(act
a
ass
on
'em)
Я
веду
себя
как
задница
с
этими
сучками
(веду
себя
как
задница
с
ними).
Ain't
goin'
out
sad
'bout
no
nigga
(ain't
goin'
out
sad
'bout
'em)
Не
буду
грустить
ни
о
каком
ниггере
(не
буду
грустить
ни
о
ком).
Queen
kong,
I
go
gorilla
('rilla)
Куин-Конг,
я
иду
гориллой
(Рилла).
Monster
red
jacket
with
the
zippers
like
I'm
Thriller,
hol'
on,
woo
Чудовищная
красная
куртка
с
молниями,
как
будто
я
триллер,
держись,
ву-у!
Moonwalking
on
a
hoe
face
(moonwalking
on
'em)
Лунная
походка
на
лице
мотыги
(лунная
походка
на
них)
Go
and
I'm
out
like
some
Colgate
(like
some
Colgate)
Иди,
и
я
уйду,
как
какой-нибудь
Колгейт
(как
какой-нибудь
Колгейт).
Like
a
realtor,
put
these
hoes
in
they
place
Как
риэлтор,
поставь
эти
мотыги
на
место.
Don't
want
to
catch
a
case
but
I
will
snatch
a
fucking
lace
Не
хочу
ловить
дело,
но
я
вырву
гребаный
шнурок.
Ooh,
I
got
'em
shook
like
some
pom-poms
(ha-ha-ha-ha)
О-О,
я
заставила
их
трястись,
как
помпоны
(ха-ха-ха-ха).
I
put
'em
in
the
shell
like
a
wonton
(like
a
wonton)
Я
положил
их
в
раковину,
как
вонтон
(как
вонтон).
You
know
I
keep
a
player
like
I'm
Don
Juan
Ты
знаешь,
я
держу
игрока,
как
будто
я
Дон
Жуан.
Rollies
don't
tick,
if
yours
tickin'
you
a
time
bomb
"Ролли"
не
тикают,
если
твои
тикают,
как
бомба
замедленного
действия.
Ass
fat,
still
moving
in
these
tight
jeans
(tight
jeans)
Толстая
задница
все
еще
двигается
в
этих
обтягивающих
джинсах
(обтягивающих
джинсах).
Your
favorite
rapper
in
my
DM,
left
his
shit
on
seen
(seen)
Твой
любимый
рэпер
в
моей
личке
оставил
свое
дерьмо
на
seen
(seen).
Being
hot
since
a
juvie
400
degrees
Мне
жарко
с
тех
пор
как
я
попал
в
колонию
для
малолетних
400
градусов
Hoes
collectin'
bodies,
put
that
pussy
through
a
quarantine
Мотыги
собирают
трупы,
отправь
эту
киску
на
карантин.
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает.
Bitches
copy
all
my
moves
Сучки
копируют
все
мои
движения
Fuck
it
'cause
I'ma
go
banana
on
'em
(banana
on
'em)
К
черту
все
это,
потому
что
я
пойду
бананом
на
них
(бананом
на
них).
Diamonds
dancing
on
my
watch,
go
MC
Hammer
on
'em
(MC
Hammer
on
'em)
Бриллианты
танцуют
на
моих
часах,
давай
MC
Hammer
on
'em
(MC
Hammer
on'
em).
Bitch,
I
act
a
ass
on
these
bitches
(act
a
ass
on
'em)
Сука,
я
веду
себя
как
задница
с
этими
суками
(веду
себя
как
задница
с
ними).
Ain't
goin'
out
sad
'bout
no
nigga
(ain't
goin'
out
sad
'bout
'em)
Не
буду
грустить
ни
о
каком
ниггере
(не
буду
грустить
ни
о
ком).
Queen
kong,
I
go
gorilla
(kong)
Куин-Конг,
я
иду
гориллой
(Конг).
Monster
red
jacket
with
the
zippers
like
I'm
Thriller,
hol'
on
(hol'
on)
Чудовищная
красная
куртка
с
молниями,
как
будто
я
триллер,
держись
(держись).
I
act
a
ass
on
these
bitches
(act
a
ass
on
'em)
Я
веду
себя
как
задница
с
этими
сучками
(веду
себя
как
задница
с
ними).
Ain't
goin'
out
sad
'bout
no
nigga
(ain't
goin'
out
sad
'bout
'em)
Не
буду
грустить
ни
о
каком
ниггере
(не
буду
грустить
ни
о
ком).
Queen
kong,
I
go
gorilla
('rilla)
Куин-Конг,
я
иду
гориллой
(Рилла).
Monster
red
jacket
with
the
zippers
like
I'm
Thriller,
hol'
on
(grrr,
hol'
on)
Чудовищная
красная
куртка
с
молниями,
как
будто
я
триллер,
держись
(гррр,
держись).
Queen
kong,
I
go
gorilla
(go
gorilla)
Куин-Конг,
я
иду
горилла
(иду
горилла)
Queen
kong,
I
go
gorilla
(go
gorilla)
Куин-Конг,
я
иду
горилла
(иду
горилла)
Queen
kong,
I
go
gorilla
(go
gorilla)
Куин-Конг,
я
иду
горилла
(иду
горилла)
Monster
red
jacket
with
the
zippers
like
I'm
Thriller,
hol'
on
Чудовищная
красная
куртка
с
молниями,
как
будто
я
триллер,
держись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Che Michael Olson, Brandon White, Taamiah Imani Tene Lagrone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.