Lightnin' Hopkins - I'm Going to Build Me a Heaven of My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lightnin' Hopkins - I'm Going to Build Me a Heaven of My Own




This is dedicated to the whole world
Это посвящается всему миру
The women, especially
Женщины, особенно ...
The men can just listen and think about what I'm 'bout to tell 'em
Мужчины могут просто слушать и думать о том, что я им скажу.
The women, this is dedicated to all women in the world
Женщины, эта песня посвящается всем женщинам в мире.
It goes like this
Это звучит так:
Build a heaven
Построй рай
I'm gettin' tired of seein' these women
Я устал видеть этих женщин.
Walk 'round here and sufferin' goin' on
Хожу здесь и страдаю, продолжая страдать.
Yeah, I'm gonna build me a heaven
Да, я собираюсь построить себе рай.
A small one
Маленький.
I'm gonna build me a heaven of my own
Я построю себе собственный рай.
I'm gonna build me a heaven
Я построю себе рай.
I'm gonna build me a heaven of my own
Я построю себе собственный рай.
You know, so all of these lovin' women
Знаешь, все эти влюбленные женщины ...
Well, man, I can give them a happy home
Что ж, дружище, я могу подарить им счастливый дом.
That's right, I'm gonna build a heaven of my own
Все верно, я собираюсь построить свой собственный рай.
A man ain't allowed in there
Мужчине туда вход воспрещен.
Yeah, you know I ain't gonna call myself "Jesus"
Да, ты же знаешь, что я не буду называть себя Иисусом.
Oh no, man, I ain't gonna play God
О Нет, чувак, я не собираюсь играть в Бога.
No, I ain't gon' call myself "Jesus"
Нет, я не буду называть себя Иисусом.
Neither am I
Я тоже.
Po Lightnin' ain't gon' call himself "God"
По Лайтнин не собирается называть себя "Богом".
When he walk up and says, "I'm walkin' God"
Когда он подходит и говорит: иду к Богу".
I'm gonna say "No
Я скажу: "нет
You can't come in, now you is bought
Ты не можешь войти, теперь ты куплен.
'Cause I know there ain't but one God
Потому что я знаю, что есть только один Бог.
He never been seen
Его никогда не видели.
I just heard His voice"
Я только что слышала его голос.
I'm gonna tell you something God knows it's true
Я скажу тебе кое что Бог знает что это правда
The one we never seen
Тот, которого мы никогда не видели.
I say, know this is true
Я говорю: знай, что это правда.
Why would I come and ask you, God
Зачем мне приходить и просить Тебя, Боже?
When I know just as much as you do?
Когда я знаю столько же, сколько и ты?
Why should I be down on my knees to you
Почему я должен стоять перед тобой на коленях
When I know just as much as you do, too
Ведь я знаю столько же, сколько и ты.
You know, we both better pray, man
Знаешь, нам обоим лучше помолиться, приятель.
I think that'll be the best thing for us to do
Я думаю, это будет лучшим решением для нас.
I see the man with long beard
Я вижу человека с длинной бородой.
It sure do tickle me
Это действительно щекочет меня
And I, I walk up to speak to him and he say, "Hello, my name is JC"
И я, я подхожу, чтобы поговорить с ним, и он говорит: "Привет, меня зовут Джей Си".
I didn't know what he was talkin';bout
Я не понимал, о чем он говорит.
But he called himself "Jesus Christ"
Но он называл себя "Иисусом Христом".
And I turned around and I spoke these words back at him
Я обернулся и сказал ему эти слова в ответ.
And I, yeah, I spoke the same words twice
И я, да, я говорил одни и те же слова дважды.
I said, "Now, if you JC, baby
Я сказал: "Теперь, если ты Джей Си, детка
Will you please give Po Lightnin' the key?
Не могли бы вы дать по Лайтнингу ключ?
I got an angel I want to enter your heaven
У меня есть ангел, Я хочу попасть в твои небеса.
That angel keeps on following me"
Этот ангел продолжает преследовать меня.
You know he began to whirl his chain
Знаешь, он начал крутить свою цепь.
Right on his hand
Прямо на его руке.
He said, "You look like a pretty honest man"
Он сказал: "Ты выглядишь довольно честным человеком".
He said "Just show me an angel and I'm gon to tell you
Он сказал: "просто покажи мне ангела, и я расскажу тебе
What I'm going to do"
Что я собираюсь делать?"
He said, "I'm gon' to turn my whole heaven
Он сказал: переверну все свое небо.
Kingdom and all over to you"
Королевство и все для тебя".
I said, "No, I can't do like you can do
Я сказал: "Нет, я не могу так, как ты.
But I can stand at the door and pass them angels through"
Но я могу стоять у двери и пропускать ангелов.
He said, "No, this chain don't mean too much to a man
Он сказал: "Нет, эта цепь не так уж много значит для человека.
But it likes to open the door and give every living creature a helping hand
Но ему нравится открывать дверь и протягивать руку помощи каждому живому существу.
And I said, "Now, Mr. JC, will you please help for me?"
И я сказал: "Мистер Джей Си, пожалуйста, помогите мне".
He said, "My heaven is for women only
Он сказал: "мой рай только для женщин.
Take a peak now, don't you see?"
Поднимись на вершину, разве ты не видишь?"





Writer(s): SAM LIGHTNIN HOPKINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.