Paroles et traduction Ligia & Alama - Destul de vara
E
destul
de
vara,
e
moleseala
Это
довольно
лето,
это
приставание
Si
ne
pregatim
sa
mergem
sa
iubim
din
nou
И
мы
собираемся
снова
полюбить
E
destul
de
vara,
e
moleseala
Это
довольно
лето,
это
приставание
Si
ne
pregatim
sa
mergem
sa
iubim
din
nou
И
мы
собираемся
снова
полюбить
E
destul
de
vara,
asa
ca
ies
afara
Это
довольно
лето,
поэтому
я
выхожу
на
улицу
Dupa
juma'
de
an
de
frig,
caldura
e
o
comoara
После
полугода
холода
жара-это
сокровище
Baietii
stau
la
bloc,
fetele
stau
pe
toc
Парни
сидят
на
блоке,
девушки
сидят
на
каблуке
Si
eu
te
caut
fericit
sub
soare,
ca
un
dobitoc
Я
тоже
счастливо
Ищу
тебя
под
солнцем,
как
мудак
E
destul
de
vara,
frate
Это
довольно
лето,
братан
Mergem
pana
la
mare,
vrem
sa
le-ncercam
pe
toate
Мы
идем
к
морю,
мы
хотим
попробовать
их
все
Calmante
naturale,
fetele
aproape
goale
Природные
болеутоляющие,
девушки
почти
голые
Iar
eu
stau
beat
pe
plaja,
cautand
urmele
tale
И
я
остаюсь
пьяным
на
пляже,
ища
твои
следы
La
mine
nu
e
"No
woman,
no
cry"
Для
меня
это
не
"нет
женщины,
нет
крика"
Fug
dupa
tine,
dar
nu
vrei
sa
stai,
Я
бегу
за
тобой,
но
ты
не
хочешь
сидеть,
Anul
trecut
era
perfect
fara
tine
Прошлый
год
был
идеальным
без
тебя
Azi
e
destul
de
vara
doar
cand
esti
cu
mine
Сегодня
довольно
лето,
когда
ты
со
мной
E
destul
de
vara,
e
moleseala
Это
довольно
лето,
это
приставание
Si
ne
pregatim
sa
mergem
sa
iubim
din
nou
И
мы
собираемся
снова
полюбить
E
destul
de
vara,
e
moleseala
Это
довольно
лето,
это
приставание
Si
ne
pregatim
sa
mergem
sa
iubim
din
nou
И
мы
собираемся
снова
полюбить
E
destul
de
vara,
bag
racoritoare
Это
довольно
лето,
сумка
освежает
Pana
si
soarele
arde
tot
felu'
de
doritoare
Даже
Солнце
сжигает
все
желаемое
Plajele
sunt
pline,
soarele
o
arde
bine
Пляжи
полны,
солнце
хорошо
горит
Iar
eu
stau
si
ma
uit
cu
un
binoclu
fix
la
tine
И
я
сижу
и
смотрю
с
фиксированным
биноклем
на
тебя
S-a
facut
o
saptamana
Это
было
сделано
в
течение
недели
De
cand
tot
te
sun,
dar
n-ai
telefonu'
la
indemana
С
тех
пор,
как
я
все
еще
звоню
тебе,
но
ты
не
звонил
Mi-e
atat
de
dor
sa
te
aud
razand
Я
так
скучаю
по
тебе,
смеясь
Dar
nu
ma
crezi
cand
m-auzi
spunand
ca
Но
ты
не
веришь
мне,
когда
слышишь,
как
я
говорю,
что
La
mine
nu
e
"No
woman,
no
cry"
Для
меня
это
не
"нет
женщины,
нет
крика"
Fug
dupa
tine,
dar
nu
vrei
sa
stai
Я
бегу
за
тобой,
но
ты
не
хочешь
сидеть
Anul
trecut
era
perfect
fara
tine
Прошлый
год
был
идеальным
без
тебя
Azi
e
destul
de
vara
doar
cand
esti
cu
mine
Сегодня
довольно
лето,
когда
ты
со
мной
E
destul
de
vara,
e
moleseala
Это
довольно
лето,
это
приставание
Si
ne
pregatim
sa
mergem
sa
iubim
din
nou
И
мы
собираемся
снова
полюбить
E
destul
de
vara,
e
moleseala
Это
довольно
лето,
это
приставание
Si
ne
pregatim
sa
mergem
sa
iubim
din
nou
И
мы
собираемся
снова
полюбить
E
destul
de
vara,
e
moleseala
Это
довольно
лето,
это
приставание
Si
ne
pregatim
sa
mergem
sa
iubim
din
nou
И
мы
собираемся
снова
полюбить
E
destul
de
vara,
e
moleseala
Это
довольно
лето,
это
приставание
Si
ne
pregatim
sa
mergem
sa
iubim
dïn
nou
И
мы
собираемся
пойти
любить
новый
Дин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florin Nedelcu, Matei Anton Vasiliu, Bogdan Florin Vlasceanu, Mircea Pavilcu, Evangelos Siakas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.