Paroles et traduction Lil Baby - Danger
Chrome
Heart
jeans,
I'm
kind
of
done
with
them
Amiris
Джинсы
с
хромированными
сердечками,
я
вроде
как
завязал
с
ними,
Амирис.
Some
would
call
it
crazy,
half
a
ticket
on
some
earrings
Некоторые
назвали
бы
это
безумием
- половина
билета
на
какие-то
серьги
Ask
for
decade,
had
a
plug
when
I
was
16
Спроси
десять
лет,
у
меня
была
пробка,
когда
мне
было
16
PTSD,
I
ain't
sleep
so
I
don't
got
dreams
Посттравматический
синдром,
я
не
сплю,
поэтому
мне
не
снятся
сны.
Two
things
I
ain't
running
out,
this
money
and
this
lean
Две
вещи,
которые
у
меня
не
заканчиваются,
- это
деньги
и
этот
постный
Two
things
I
care
about,
my
family
and
my
team
Две
вещи,
которые
меня
волнуют,
- моя
семья
и
моя
команда
We
was
supposed
to
keep
it
on
the
low,
but
why
you
scream
Мы
должны
были
держать
это
в
секрете,
но
почему
ты
кричишь
Balling
like
the
playoffs,
I'm
tryna
get
a
ring
Играю
в
мяч,
как
в
плей-офф,
я
пытаюсь
получить
кольцо.
Payouts
in
Miami
Выплаты
в
Майами
Pretty
vibes
wilding
out
like
they
work
for
Nick
Cannon
Красивые
флюиды
разлетаются
так,
как
будто
они
работают
на
Ника
Кэннона
Tell
that
bitch
to
have
a
seat,
I
know
that
she
can't
stand
it
Скажи
этой
сучке,
чтобы
она
присела,
я
знаю,
что
она
этого
не
вынесет.
Tell
them
boys
it's
fuck
'em
all,
ain't
got
no
understanding
Скажи
этим
парням,
что
это
к
черту
их
всех,
у
них
нет
никакого
понимания.
Legend
in
my
neighborhood
for
real,
free
Shannon
Легенда
в
моем
районе
по-настоящему,
свободная
Шеннон
Keeping
my
composure,
I'm
on
chill,
I
can't
panic
Сохраняя
самообладание,
я
начеку,
я
не
могу
паниковать.
They
say
I
wouldn't
make
it
past
two
years,
but
I
managed
to
Они
говорят,
что
я
бы
не
продержался
и
двух
лет,
но
мне
удалось
You
supposed
to
go
with
how
you
feel,
I'm
not
mad
at
you
Ты
должен
идти
со
своими
чувствами,
я
на
тебя
не
сержусь.
G-Wagon
matte-blue
G-Wagon
матово-синий
She
gettin'
my
rocks
off,
I
buy
her
Goyard
Она
заводит
меня,
я
покупаю
ей
"Гойярд".
Fuck
all
the
time,
I
still
act
like
Ion
know
her
Черт
возьми,
все
это
время
я
все
еще
веду
себя
так,
как
будто
знаю
ее.
I
heard
that
pressure
bursts
pipes,
I
come
so
hard
Я
слышал,
что
от
давления
лопаются
трубы,
я
кончаю
так
сильно
Why
y'all
on
my
dick?
You
know
that's
yo
hoe
job
Почему
вы
все
на
моем
члене?
Ты
же
знаешь,
что
это
твоя
работа
мотыгой
Ain't
worried
'bout
nothing
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
Everybody
they
own
boss,
we
all
getting
this
money
Все,
у
кого
есть
босс,
мы
все
получаем
эти
деньги.
Call
it
what
you
wanna
call
it,
I'm
one
of
the
owners
Называй
это
как
хочешь,
я
один
из
владельцев.
I
could
of
exposed
you,
brodie,
but
I
ain't
gon'
talk
about
it
Я
мог
бы
разоблачить
тебя,
Броуди,
но
я
не
собираюсь
говорить
об
этом.
I
was
in
the
trap
too,
I
fucked
up
my
sack
too
Я
тоже
был
в
ловушке,
я
тоже
испортил
свой
мешок
Most
of
that
shit
cap,
can't
go
for
that,
you
say
it's
facts,
prove
it
Большая
часть
этого
дерьма,
кэп,
не
может
пойти
на
это,
ты
говоришь,
что
это
факты,
докажи
это
Plug
had
us
on
a
stand
still
but
now
we
back
movin'
Штекер
заставил
нас
стоять
на
месте,
но
теперь
мы
снова
двигаемся.
They
thought
they
was
winning
'til
I
entered
now
they
back
losing
Они
думали,
что
выигрывают,
пока
я
не
вошел,
а
теперь
они
снова
проигрывают.
Brodie
in
prison
on
an
iPhone
getting
tattooed
Броуди
в
тюрьме
на
айфоне
делает
татуировку
I
don't
know
who
told
you
to
come
for
me,
that's
a
bad
move
Я
не
знаю,
кто
сказал
тебе
прийти
за
мной,
это
плохой
ход.
I
ain't
in
no
space
for
no
company,
I'm
in
a
bad
mood
У
меня
нет
места
для
компании,
я
в
плохом
настроении.
Only
thing
I
gotta
abide
by
is
the
cash
rules
Единственное,
что
я
должен
соблюдать,
- это
правила
получения
наличных
If
you
think
I
ain't
running
this
money
up,
you
a
damn
fool
Если
ты
думаешь,
что
я
не
трачу
эти
деньги,
то
ты
чертов
дурак
Trying
to
count
my
pocket,
my
networth
ain't
on
no
damn
Google
Пытаюсь
сосчитать
свой
карман,
но
моей
сети
нет
ни
в
одном
чертовом
Гугле.
Fifty
million
dollars
in
a
year,
if
I'm
lying,
shoot
me
Пятьдесят
миллионов
долларов
в
год,
если
я
лгу,
пристрелите
меня
Five
hundred
thousand
every
show,
I'm
on
my
grind,
stupid
Пятьсот
тысяч
за
каждое
шоу,
я
на
своем
месте,
глупый
I
been
fucking
her
and
her
best
friend,
I
put
'em
in
a
group
text
Я
трахал
ее
и
ее
лучшую
подругу,
я
отправил
им
групповое
сообщение.
They
done
made
you
mad,
get
in
your
bag,
that's
how
you
pose
to
do
that
Они
разозлили
тебя,
залезай
в
свою
сумку,
вот
как
ты
позируешь,
чтобы
сделать
это
Everybody
got
a
hunnid
guns,
they
know
where
not
to
shoot
at
У
всех
есть
гуннидское
оружие,
они
знают,
куда
не
стрелять.
I'ma
get
this
guap
until
I'm
done,
bro,
I
can
promise
you
that
Я
буду
заниматься
этим
делом,
пока
не
закончу,
братан,
я
могу
обещать
тебе,
что
I
was
on
the
block
when
shit
was
lit
for
real,
where
the
fuck
was
you
at?
Я
был
в
квартале,
когда
дерьмо
разгорелось
по-настоящему,
где,
черт
возьми,
ты
был?
Never
drop
no
salt
then
hit
a
bitch
for
real,
bro,
we
don't
do
that
Никогда
не
бросай
соль,
а
потом
бей
сучку
по-настоящему,
братан,
мы
так
не
делаем.
We
the
ones
that
really
out
here
pushing,
bro,
I
thought
you
knew
that
Мы
те,
кто
действительно
здесь
толкается,
братан,
я
думал,
ты
это
знаешь.
Come
through
in
that
wassaname,
everybody
look
like,
who
dat
Проходите
в
этом
wassaname,
все
выглядят
так,
как
будто
кто-то
She
gettin'
my
rocks
off,
I
buy
her
Goyard
Она
заводит
меня,
я
покупаю
ей
"Гойярд".
Fuck
all
the
time,
I
still
act
like
Ion
know
her
Черт
возьми,
все
это
время
я
все
еще
веду
себя
так,
как
будто
знаю
ее.
I
heard
that
pressure
bursts
pipes,
I
come
so
hard
Я
слышал,
что
от
давления
лопаются
трубы,
я
кончаю
так
сильно
Why
y'all
on
my
dick,
you
know
that's
yo
hoe
job
Почему
вы
все
на
моем
члене,
вы
же
знаете,
что
это
ваша
работа
шлюхи
Ain't
worried
'bout
nothing
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
Everybody
they
own
boss,
we
all
getting
this
money
Все,
у
кого
есть
босс,
мы
все
получаем
эти
деньги.
Call
it
what
you
wanna
call
it,
I'm
one
of
the
owners
Называй
это
как
хочешь,
я
один
из
владельцев.
I
could
of
exposed
you,
brodie
Я
мог
бы
разоблачить
тебя,
Броуди
But
ain't
gon
talk
about
it
Но
я
не
собираюсь
говорить
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Gololobov, Dominique Jones, Ryan Hartlove, William Boyette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.