Paroles et traduction Lil Bow Wow feat. Jagged Edge - Puppy Love
J.E.
y'all
Джей
Э.
вы
все
Yo
I'm
looking
for
girls
Эй,
я
ищу
девушек
Girls
that
can
give
me
puppy
love
Девушки,
которые
могут
подарить
мне
щенячью
любовь
(He,
he
yeah)
(Он,
он,
да)
Yeah
it's
going
down
right
here
Да,
это
происходит
прямо
здесь
West
coast
rock
on
Скала
на
западном
побережье
East
coast
rock
on
Скала
на
восточном
побережье
Dirty
South
rock
on
Грязный
южный
рок
на
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай)
All
young
girls
beware
Все
молодые
девушки,
остерегайтесь
This
pup's
off
the
chains
Этот
щенок
сорвался
с
цепи
I'm
gritty
little
something
here
Я
здесь
кое-что
из
себя
представляю
Putting
down
pain
Подавление
боли
Since
I
was
six
С
тех
пор,
как
мне
исполнилось
шесть
Running
with
the
pound
Бегущий
с
фунтом
It's
been
going
down
Все
шло
ко
дну
I'm
city
to
city,
town
to
town
Я
переезжаю
из
города
в
город,
из
города
в
город
They
running
up
screaming
my
name
Они
подбегают,
выкрикивая
мое
имя
Running
up
grabbing
my
chain
Подбегаю,
хватаю
свою
цепь
Running
up
tryna
get
in
the
game
Подбегаю,
пытаюсь
включиться
в
игру
I'm
like
ma
don't
get
it
twisted
Я
такой,
ма,
не
перевирай
это
If
we
kick
it
get
your
bark
on
Если
мы
его
пнем,
включи
свой
лай.
Hope
to
God
you
see
me
again,
when
I'm
grown
Молю
Бога,
чтобы
ты
увидел
меня
снова,
когда
я
вырасту
Type
of
playa
but
it
ain't
Что-то
вроде
пляжа,
но
это
не
так
It
just
sounds
like
that
Это
просто
звучит
так
Cause
I'm
just
too
young
to
get
down
like
that
Потому
что
я
просто
слишком
молод,
чтобы
так
опускаться
Hit
the
movies,
hit
the
mall
Сходи
в
кино,
прогуляйся
по
торговому
центру
Then
come
out
with
big
bags
Затем
выходите
с
большими
сумками
Next
day
do
lunch
then
head
to
Six
Flags
На
следующий
день
пообедайте,
а
затем
отправляйтесь
в
Six
Flags
But
it
don't
mean
nothing
Но
это
ничего
не
значит
We're
just
having
some
fun
Мы
просто
немного
развлекаемся
Even
though
I
may
have
told
you
on
the
ride
Даже
несмотря
на
то,
что
я,
возможно,
рассказал
тебе
об
этом
по
дороге
You're
the
one
Ты
тот
самый
I'm
sorry
little
shorty
Мне
очень
жаль,
малышка
I
just
gotta
take
that
back
Я
просто
должен
взять
свои
слова
обратно
Cause
I'm
just
too
young
to
get
down
like
that
Потому
что
я
просто
слишком
молод,
чтобы
так
опускаться
(You
can't
hear
me)
(Ты
меня
не
слышишь)
Not
a
word
that
I
be
saying
to
you
Ни
единого
слова
из
того,
что
я
скажу
тебе
(Its
plain
to
see)
(Это
ясно
видно)
Girl
I
just
be
playing
with
you
Девочка,
я
просто
играю
с
тобой.
(Girl
you
and
me,
see
it's
just
puppy
love,
oh)
(Девочка,
ты
и
я,
видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о)
Bark
on
baby,
bark
on,
bark
on
Лай
на
ребенка,
лай
на,
лай
на
(You
can't
hear
me)
(Ты
меня
не
слышишь)
Not
a
word
that
I
be
saying
to
you
Ни
единого
слова
из
того,
что
я
скажу
тебе
(Its
plain
to
see)
(Это
ясно
видно)
Girl
I
just
be
playing
with
you
Девочка,
я
просто
играю
с
тобой.
(Girl
you
and
me,
see
it's
just
puppy
love,
oh)
(Девочка,
ты
и
я,
видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о)
Bark
on
baby,
bark
on,
bark
on
Лай
на
ребенка,
лай
на,
лай
на
Even
if
you're
three
years
older
than
me
Даже
если
ты
на
три
года
старше
меня
And
caught
yourself
noticing
me
И
поймал
себя
на
том,
что
замечаешь
меня
In
my
mind,
set
don't
change
На
мой
взгляд,
установки
не
меняются
I
might
up
my
game
Я
мог
бы
начать
свою
игру
But
the
story
that
I
tell
'em
Но
история,
которую
я
им
рассказываю
When
I
tell
it,
it
remains
the
same
Когда
я
рассказываю
это,
все
остается
по-прежнему
You
wouldn't
believe
how
they
be
coming
at
me
Ты
не
поверишь,
как
они
набросились
на
меня
Steady,
steady
tryna
throw
something
at
me
Спокойно,
спокойно
пытаешься
бросить
в
меня
чем-нибудь
Like
I'mma
get
happy
Как
будто
я
стану
счастливой
Just
because
honey
got
her
learner's
permit
Только
потому,
что
Хани
получила
разрешение
на
обучение
Can
come
and
scoop
me
after
school
Можешь
прийти
и
забрать
меня
после
школы
Like
I'm
supposed
to
be
on
it
Как
будто
я
должен
был
участвовать
в
этом
Naw,
ain't
no
sippin'
over
here
Нет,
здесь
ничего
не
попьешь
It's
Big
Pimpin'
over
here
Здесь
все
по-крупному.
And
I
hope
that
I
make
myself
clear
И
я
надеюсь,
что
я
ясно
выразился
That
when
it
comes
to
honeys
yo
I
got
some
minutes
Что
когда
дело
доходит
до
милашек,
йоу,
у
меня
есть
несколько
минут
And
I
ain't
tryna
get
serious
till
I'm
up
in
my
twenties
И
я
не
собираюсь
становиться
серьезным,
пока
мне
не
перевалит
за
двадцать
It's
just
the
paper
that
I'm
after
Это
всего
лишь
газета,
за
которой
я
гоняюсь
The
drop
with
the
top
I'mma
cop
when
I'm
able
Падение
с
вершины,
я
буду
копом,
когда
смогу.
And
that's
all
that
matters
И
это
все,
что
имеет
значение
So
if
I
told
you
something
shorty
Так
что,
если
я
скажу
тебе
кое-что,
коротышка
I'm
taking
that
back
Я
беру
свои
слова
обратно
Cause
I'm
just
too
young
to
get
down
like
that
Потому
что
я
просто
слишком
молод,
чтобы
так
опускаться
(You
can't
hear
me)
(Ты
меня
не
слышишь)
Not
a
word
that
I
be
saying
to
you
Ни
единого
слова
из
того,
что
я
скажу
тебе
(Its
plain
to
see)
(Это
ясно
видно)
Girl
I
just
be
playing
with
you
Девочка,
я
просто
играю
с
тобой.
(Girl
you
and
me,
see
it's
just
puppy
love,
oh)
(Девочка,
ты
и
я,
видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о)
Rock
on
baby,
Rock
on,
Rock
on
Зажигай,
детка,
зажигай,
зажигай
(Repeat
x
4)
(Повторить
x
4)
You
can't
hear
me
Ты
меня
не
слышишь
It's
plain
to
see
Это
же
ясно
видно
Girl
you
and
me
Девочка,
ты
и
я
See
it's
just
puppy
love,
oh
Видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о
You
can't
hear
me
Ты
меня
не
слышишь
It's
plain
to
see
Это
же
ясно
видно
Girl
you
and
me
Девочка,
ты
и
я
See
it's
just
puppy
love
Видишь
ли,
это
просто
щенячья
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Cox, Darryl Pierce, Dwayne Simon, Bobby Erving, James Todd Smith, Jermaine Dupri, Brian Casey, Brandon Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.