Paroles et traduction Lil Durk feat. Pooh Shiesty - Should've Ducked (feat. Pooh Shiesty)
Should've Ducked (feat. Pooh Shiesty)
Надо было пригнуться (совместно с Pooh Shiesty)
(D-D-DJ
FMCT)
ay,
they
told
me
I
can't
be
around
no
gang
members-
(D-D-DJ
FMCT)
эй,
мне
сказали,
что
я
не
могу
тусоваться
с
бандитами-
I
go
everywhere
with
my
killers,
man
Я
везде
хожу
со
своими
убийцами,
детка
(DJ
Bandz,
oh,
man)
hope
so
(DJ
Bandz,
о,
боже)
надеюсь
Yeah,
let's
get
it
Да,
давай
сделаем
это
Throw
that
mask
on,
when
you
jump
out
first
you
better
blast
(yeah)
Надень
эту
маску,
когда
выпрыгнешь
первым,
лучше
стреляй
(ага)
V
don't
like
slow
sh-,
on
hits,
them
switches
(frrt),
fast
(gang)
V
не
любит
медленную
хрень,
на
заказах
эти
переключатели
(frrt),
быстрые
(банда)
Ain't
gon
lie,
the
city
hot
with
strikers,
they
don't
last
(turn
up)
Не
буду
врать,
город
кишит
нападающими,
они
долго
не
протянут
(давай)
When
you
pop
in
with
your
killers,
you
better
check
your
gas
(man,
what?)
Когда
ты
заваливаешься
со
своими
убийцами,
лучше
проверь
свой
бензин
(мужик,
что?)
We
don't
party
on
other
blocks,
they
fu-
with
other
opps
(let's
get
it)
Мы
не
тусуемся
на
других
кварталах,
они
связаны
с
другими
оппами
(давай
сделаем
это)
Then
come
'round
like
you
gang,
that
got
your
brother
shot
(brrah)
Потом
приходят
как
будто
ты
из
банды,
это
привело
к
тому,
что
твоего
брата
подстрелили
(brrah)
You
say
his
name
insidе
a
song,
that
got
your
brother
hot
(let's
get
it)
Ты
произносишь
его
имя
в
песне,
это
разозлило
твоего
брата
(давай
сделаем
это)
Thеn
leave
him
hangin'
without
a
lawyer,
that
sh-
dumb
as
f-
Потом
оставляешь
его
висеть
без
адвоката,
это
хрень
тупая
как
хрен
You
come
outside
without
your
gun,
lil'
boy,
you
dumb
as
f-
(dumb
as
f-)
Ты
выходишь
на
улицу
без
пушки,
малыш,
ты
тупой
как
хрен
(тупой
как
хрен)
Ain't
no
quick
run
to
the
store,
they
pop
out,
fire
you
up
(brrah)
Нет
никакого
быстрого
похода
в
магазин,
они
выпрыгивают,
поджигают
тебя
(brrah)
I
told
my
P.O.
through
the
gate
that
I
get
high
as
f-
(I
get
high
as
f-)
Я
сказал
своему
инспектору
через
ворота,
что
я
улетаю
как
хрен
(я
улетаю
как
хрен)
She
ask
me
how
high
do
I
get?
I
told
her
high
as
Duck
(Tooka)
Она
спрашивает
меня,
насколько
высоко
я
улетаю?
Я
сказал
ей,
высоко
как
Дак
(Тука)
My
brother
told
me
get
some
property,
I
kept
gettin'
Glockies
(gettin'
Glocks)
Мой
брат
сказал
мне
приобрести
недвижимость,
я
продолжал
покупать
глоки
(покупать
глоки)
I
told
him
I
only
drink
Wocky,
he
say
I'm
gettin'
cocky
(let's
get
it)
Я
сказал
ему,
что
пью
только
Воки,
он
говорит,
что
я
становлюсь
дерзким
(давай
сделаем
это)
All
them
b-
wanna
f-
me,
I
don't
give
them
money
Все
эти
сучки
хотят
трахнуться
со
мной,
я
не
даю
им
денег
One
b-
thought
I
told
her,
"Yeah",
I
said,
"You
better
block
me"
Одна
сучка
подумала,
что
я
сказал
ей:
"Да",
я
сказал:
"Лучше
заблокируй
меня"
He
survived
one
to
the
head,
but
it
fu-
up
his
body
(mm)
Он
выжил
после
одного
в
голову,
но
это
испортило
его
тело
(мм)
You
think
he
off
an
eight
or
red
the
way
that
n-
noddin'
Ты
думаешь,
он
под
кайфом
от
восьмерки
или
красного,
судя
по
тому,
как
этот
ниггер
кивает
He
don't
even
know
'bout
drugs,
he
say,
"Lean
OxyContin"
Он
даже
не
знает
о
наркотиках,
он
говорит:
"Лин
Оксиконтин"
You
tryna
judge
him
off
his
looks,
that
lil'
boy
actually
robbin'
Ты
пытаешься
судить
его
по
внешности,
этот
малыш
на
самом
деле
грабит'
Man,
he
talkin'
'bout
gang
in-
(why
he
callin',
talkin'
'bout
gang?)
Мужик,
он
говорит
о
банде
в-
(почему
он
звонит,
говорит
о
банде?)
He
ain't
get
back
from
that
one-,
man,
his
gang
ain't
on
sh-
(foenem
ain't
on
no
gang)
Он
не
вернулся
с
того
одного-,
мужик,
его
банда
ни
хрена
не
делает
(враг
не
в
банде)
Foenem
posted
up
outside
(uh),
Dracos
hangin'
and
s-
(s-,
he
got
me
lyin')
Враг
разместился
снаружи
(ух),
Драко
висят
и
хрень
(хрень,
он
заставляет
меня
врать)
Before
he
died,
his
a-
a
goofy,
now
he
famous
and
sh-
(blrrd,
blrrd,
blrrd)
До
того,
как
он
умер,
его
задница
была
дурацкой,
теперь
он
знаменит
и
хрень
(blrrd,
blrrd,
blrrd)
I'm
King
Draco,
got
my
name
off
drillin',
check
the
record,
b-
(slatt,
slatt,
slatt,
slatt)
Я
Король
Драко,
получил
свое
имя
от
сверления,
проверь
записи,
сучка
(slatt,
slatt,
slatt,
slatt)
If
pu-
drop
that
song
about
me,
he
get
found
without
his
d-
Если
пусси
выпустит
эту
песню
обо
мне,
его
найдут
без
его
члена
Send
off
a
bag
'bout
my
lil'
cousin,
they
fakin',
they'll
call
the
quits
(whoa,
whoa)
Отправь
сумку
о
моем
маленьком
двоюродном
брате,
они
фальшивые,
они
сдадутся
(whoa,
whoa)
They
made
me
mad
enough,
I
spin
through
there
myself,
say
the
wrong-
(say
the
wrong-)
Они
меня
достаточно
разозлили,
я
сам
проедусь
там,
скажу
не
то-
(скажу
не
то-)
Might
still
sip
when
I
get
low
(whoa),
but
I
prefer
Wock'
over
trip
(whoa)
Может,
все
еще
буду
пить,
когда
упаду
(whoa),
но
я
предпочитаю
Вок'
трипу
(whoa)
F-
up
and
let
me
in
the
door
(whoa),
I
went
fully
on
auto
sticks
(sticks)
Отвали
и
впусти
меня
в
дверь
(whoa),
я
полностью
перешел
на
автоматические
палки
(палки)
I'm
Mr.-Slime-'Em-Out
(blrrd),
I
caught
his
back
door
unlocked
on
the
lick
(blrrd)
Я
Мистер-Зализываю-Их
(blrrd),
я
застал
его
заднюю
дверь
незапертой
на
краже
(blrrd)
Or
Mr.-Leave-No-Evidence
(blrrd),
know
my
criminal
book
- thick
(on
God)
Или
Мистер-Не-Оставляю-Улик
(blrrd),
знай,
моя
криминальная
книга
- толстая
(клянусь
Богом)
You
n-
goose,
ain't
got
no
gun,
you
went
away,
your
a-
is
dumb
Ты
ниггер-гусь,
у
тебя
нет
пушки,
ты
свалил,
твоя
задница
тупая
I'm
on
my
sixth
Moncler
this
winter,
I
couldn't
wait
to
get
some
money
У
меня
шестой
Moncler
этой
зимой,
я
не
мог
дождаться,
чтобы
заработать
немного
денег
My
lil'
n-
up
four
souls,
he
caught
two
dressed
up
like
a
junkie
Мой
маленький
ниггер
поднял
четыре
души,
он
поймал
двоих,
одетых
как
наркоман
They
thought
I
was
just
rappin',
lately,
murder
gang,
that
s-
ain't
funny
(blrrd,
blrrd)
Они
думали,
что
я
просто
читаю
рэп,
в
последнее
время,
банда
убийц,
эта
хрень
не
смешная
(blrrd,
blrrd)
You
know
the
murder
gang
(you
know),
they
come
through,
that
s-
ain't
funny
(uh,
blrrd)
Ты
знаешь
банду
убийц
(ты
знаешь),
они
приходят,
эта
хрень
не
смешная
(ух,
blrrd)
I'm
locked
in
with
hunters,
from
the
God,
got
killers
'round
the
country
(uh,
blrrd,
blrrd)
Я
заперт
с
охотниками,
от
Бога,
убийцы
по
всей
стране
(ух,
blrrd,
blrrd)
I
might
don't
need
to
slime
'em
out,
just
be
yourself
and
stay
three
hundred
(hundred)
Мне
может
и
не
нужно
зализывать
их,
просто
будь
собой
и
оставайся
на
триста
(триста)
We
get
money
Monday
through
Saturday,
pray
to
Trey
Day
every
Sunday
(Trey
Day
every)
Мы
получаем
деньги
с
понедельника
по
субботу,
молимся
Трей
Дню
каждое
воскресенье
(Трей
Дню
каждое)
My
clique
tied
up
in
the
field
(blrrd),
won't
never
hear
me
go
out
runnin'
(nope)
Моя
клика
связана
на
поле
(blrrd),
никогда
не
услышишь,
как
я
убегаю
(нет)
Post
up
a
pic
like
I'm
in
L.A.,
but
the
whole
time
I'm
with
gun
(blrrd,
blrrd)
Выкладываю
фотку,
как
будто
я
в
Лос-Анджелесе,
но
все
время
я
с
пушкой
(blrrd,
blrrd)
We
ain't
tryna
keep
hearin'
'bout
that
s-
you
did,
go
get
active
again
(the
whole
time)
Мы
не
пытаемся
продолжать
слышать
об
этой
хрени,
которую
ты
сделал,
снова
активизируйся
(все
время)
It's
either
eat
or
get
ate
on
my
side,
I'ma
fuck
the
drops
and
go
and
spin
(spin)
На
моей
стороне
либо
ешь,
либо
тебя
съедят,
я
забью
на
капли
и
пойду
крутиться
(крутиться)
Three
and
O,
we
skunkin'
sh-,
get
one
more
kill,
conceal
the
win
(win)
Три
и
О,
мы
воняем
хренью,
еще
одно
убийство,
скрыть
победу
(победу)
Beef
with
us,
won't
never
land
'til
y'all
get
hit
up
with
them
pens
(pens)
Вражда
с
нами,
никогда
не
приземлится,
пока
вас
всех
не
ударят
этими
ручками
(ручками)
Can't
come
around
unless
you
get
a
body,
chopper,
F\u0026N
(blrrd,
blrrd)
Нельзя
приходить,
если
у
тебя
нет
тела,
чоппера,
F&N
(blrrd,
blrrd)
We
caught
one
of
them
p-
drunk,
he
died
before
he
dropped
the
Henny
(blrrd,
blrrd)
Мы
поймали
одного
из
этих
ниггеров
пьяным,
он
умер,
прежде
чем
уронил
Хеннесси
(blrrd,
blrrd)
Got
'bout
ten
whips
in
my
garage
and
still
don't
know
what
to
get
in
(take
off)
У
меня
около
десяти
тачек
в
гараже,
и
я
все
еще
не
знаю,
на
чем
поехать
(взлететь)
Take
off
the
emblems
out
the
'Cat,
tint
out
the
window
'fore
I
spin
(shh,
blrrd)
Сними
эмблемы
с
"Кота",
затонируй
окно,
прежде
чем
я
крутанусь
(шш,
blrrd)
Tint
out
the
window
'fore
I
spin
(blrrd,
blrrd,
blrrd,
blrrd)
Затонируй
окно,
прежде
чем
я
крутанусь
(blrrd,
blrrd,
blrrd,
blrrd)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lontrell D. Williams, Maliki Decampos, Mohammed Bayoumi, Nomdo De Heer, Devonte Cortez Richmond, Durk D Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.