Paroles et traduction Lil Sean - Movin' on (Interlude)
I'm
movin'
on
yeah
from
you...
From
you
Я
двигаюсь
дальше,
да,
от
тебя...
от
тебя.
Said
baby
I'm
movin'
on
yeah
from
you...
From
you
Сказал,
Детка,
я
двигаюсь
дальше,
да,
от
тебя...
от
тебя.
And
I
don't
want
to
be
the
one
that
make
you
cry
И
я
не
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
плакать.
Or
be
the
one
to
tell
a
lie
Или
быть
тем,
кто
солгал?
I'm
telling
you
I'm
starting
new
Говорю
тебе,
я
начинаю
новую
жизнь.
With
someone
else
and
it
ain't
you
С
кем
то
другим
и
это
не
ты
Movin'
on
yeah
from
you...
From
you
Двигаюсь
дальше,
да,
от
тебя...
от
тебя.
Movin'
on
from
you
probably
the
hardest
thing
I
had
to
do
Уйти
от
тебя-наверное,
самое
трудное,
что
мне
пришлось
сделать.
How
I'm
supposed
to
leave
you
after
everything
you
helped
me
through
Как
я
могу
оставить
тебя
после
всего,
через
что
ты
помогла
мне
пройти?
Trapped
in
the
dark
yeah
you
helped
me
see
the
light
Пойманный
в
ловушку
во
тьме
да
ты
помог
мне
увидеть
свет
Life
kicked
me
on
my
ass
and
yeah
you
stayed
and
helped
me
fight
Жизнь
пнула
меня
под
зад
и
да
ты
остался
и
помог
мне
бороться
And
this
why
I
can
never
diss
ya
И
вот
почему
я
никогда
не
могу
оскорбить
тебя
To
tell
the
truth
I
fucking
miss
ya
По
правде
говоря
я
чертовски
скучаю
по
тебе
But
this
over
this
my
closure
Но
это
конец
это
мое
завершение
Got
me
bi-
I'm
talking
polar
Я
би-я
говорю
по-полярному.
And
this
has
got
to
be
the
end
И
это
должно
быть
концом.
Cause
ain't
no
way
we
can
be
friends
Потому
что
мы
никак
не
можем
быть
друзьями
Ain't
no
way
we
can
be
friends
because...
Мы
не
можем
быть
друзьями,
потому
что...
I'm
movin'
on
yeah
from
you...
From
you
Я
двигаюсь
дальше,
да,
от
тебя...
от
тебя.
Said
baby
I'm
movin'
on
yeah
from
you...
From
you
Сказал,
Детка,
я
двигаюсь
дальше,
да,
от
тебя...
от
тебя.
And
I
don't
want
to
be
the
one
that
make
you
cry
И
я
не
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
плакать.
Or
be
the
one
to
tell
a
lie
Или
быть
тем,
кто
солгал?
I'm
telling
you
I'm
starting
new
Говорю
тебе,
я
начинаю
новую
жизнь.
With
someone
else
and
it
ain't
you
С
кем
то
другим
и
это
не
ты
Movin'
on
yeah
from
you...
From
you
Двигаюсь
дальше,
да,
от
тебя...
от
тебя.
Movin'
on
I'm
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
я
двигаюсь
дальше.
God
blessed
me
I
can't
do
no
wrong
Бог
благословил
меня
я
не
могу
сделать
ничего
плохого
Movin'
on
I'm
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
я
двигаюсь
дальше.
God
blessed
me
I
can't
do
no
wrong
Бог
благословил
меня
я
не
могу
сделать
ничего
плохого
Yeah
you
broke
my
heart
and
we
both
know
it's
a
fact
Да
ты
разбил
мне
сердце
и
мы
оба
знаем
что
это
факт
Put
the
pieces
all
together
now
you'll
never
get
it
back
because...
Сложи
все
кусочки
вместе,
и
ты
никогда
не
получишь
их
обратно,
потому
что...
I'm
movin'
on
yeah
from
you...
From
you
Я
двигаюсь
дальше,
да,
от
тебя...
от
тебя.
Said
baby
I'm
movin'
on
yeah
from
you...
From
you
Сказал,
Детка,
я
двигаюсь
дальше,
да,
от
тебя...
от
тебя.
And
I
don't
want
to
be
the
one
that
make
you
cry
И
я
не
хочу
быть
тем,
кто
заставит
тебя
плакать.
Or
be
the
one
to
tell
a
lie
Или
быть
тем,
кто
солгал?
I'm
telling
you
I'm
starting
new
Говорю
тебе,
я
начинаю
новую
жизнь.
With
someone
else
and
it
ain't
you
С
кем
то
другим
и
это
не
ты
Movin'
on
yeah
from
you...
From
you
Двигаюсь
дальше,
да,
от
тебя...
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.