Lil Tecca - Our Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Tecca - Our Time




Hero made that right
Герой сделал это правильно
I don't know what's goin' on
Я не знаю, что происходит
I'm gettin' to the racks
Я подхожу к стойкам
Now that nigga call me "Bro" (nigga call me "Bro")
Теперь этот ниггер зовёт меня Братан (ниггер зовёт меня Братан)
Now they pull up to my show
Теперь они подъезжают на мое шоу
I'm just doin' me
Я просто делаю это
They comparin' all my flows (they comparin' all my flows)
Они сравнивают все мои потоки (они сравнивают все мои потоки)
And they don't even know (and they don't even know)
И они даже не знают они даже не знают)
And you don't even know, and we don't even know
И ты даже не знаешь, и мы даже не знаем
I just know I'm 'bout to blow, I just know I'm 'bout to glow
Я просто знаю, что собираюсь взорваться, я просто знаю, что собираюсь сиять
Shout out to my nigga Vell (yeah), yeah, you know he from the North
Привет моему ниггеру Веллу (да), да, ты знаешь, что он с Севера
Got your bitch, she on my body and she sucking me on soft
Получил твою суку, она на моем теле и сосет меня мягко
Why these niggas talking hot? Boy, you know that you ain't tough
Почему эти ниггеры так жарко говорят? Мальчик, ты знаешь, что ты не крутой
Nigga, I ain't gon' lie, got me really fucked up, really fucked up
Ниггер, я не буду врать, меня реально облажали, реально облажали.
Really fucked up, really fucked up
Действительно облажался, действительно облажался
Got me really fucked up, really fucked up
Я действительно облажался, действительно облажался
Really fucked up, really fucked up
Действительно облажался, действительно облажался
Got me really fucked up (brrt)
Меня реально облажали (бррт)
I swear, I don't fuck with these niggas (nah)
Клянусь, я не связываюсь с этими ниггерами (нет)
I'm tired, I act like I fuck with these niggas (nah)
Я устал, веду себя так, будто трахаюсь с этими ниггерами (нет)
It's like, 'cause they ain't get fake, I get bigger (nah)
Это типа: потому что они не становятся фальшивыми, я становлюсь больше (нет)
Sometimes I don't even wanna get bigger
Иногда я даже не хочу становиться больше
I remember when I didn't look in the mirror
Я помню, когда я не смотрелся в зеркало
Now I see I'm the man when I look in the mirror (oh, I'm the man)
Теперь я вижу, что я мужчина, когда смотрю в зеркало (о, я мужчина)
Are you really the man that you see in the mirror?
Вы действительно тот мужчина, которого видите в зеркале?
Is that really your gang?
Это правда твоя банда?
Did they help you get here? (Help you get here)
Они помогли тебе добраться сюда? (Помочь вам добраться сюда)
And the fit gon' drip, it don't matter what I wear
И форма будет капать, неважно, что я ношу.
I could wear a Nike sweatsuit with a Moncler (with a Moncler)
Я мог бы носить спортивный костюм Nike с Moncler Moncler).
And it's gon' be angelic as long as I'm here
И это будет по-ангельски, пока я здесь
They say "Lil Tecca"
Они говорят Лил Текка.
"What style in your hair?" ("What style in your hair?")
Какая прическа у тебя? (Какая прическа у тебя?)
And a shawty on my body, I don't even want her (want her)
И малышка на моем теле, я даже не хочу ее (хочу ее)
Real cold outside, I ain't even gon' burr (fuck that)
На улице очень холодно, я даже не собираюсь картавить черту это)
Found out that some niggas, they be using me for clout, yeah
Узнал, что некоторые ниггеры используют меня ради влияния, да.
Pull up on your block, all my niggas gon' skrt
Подъезжай к своему кварталу, все мои ниггеры собираются на скрт.
Shout out to my nigga Vell (yeah), yeah, you know he from the North
Привет моему ниггеру Веллу (да), да, ты знаешь, что он с Севера
Got your bitch, she on my body and she sucking me on soft
Получил твою суку, она на моем теле и сосет меня мягко
Why these niggas talking hot? Boy, you know that you ain't tough
Почему эти ниггеры так жарко говорят? Мальчик, ты знаешь, что ты не крутой
Nigga, I ain't gon' lie, got me really fucked up, really fucked up
Ниггер, я не буду врать, меня реально облажали, реально облажали.
Really fucked up, really fucked up
Действительно облажался, действительно облажался
Got me really fucked up, really fucked up
Я действительно облажался, действительно облажался
Really fucked up, really fucked up
Действительно облажался, действительно облажался
Got me really fucked up
меня реально облажали





Writer(s): Tyler Justin Sharpe, Jeroen Leendert Groenendijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.