lil wayne - Bastard (Satan's Kid) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction lil wayne - Bastard (Satan's Kid)




This is...
Это...
Momma used to say this when she stand above my baby crib
Мама говорила это, когда стояла над моей детской кроваткой.
Never trust nobody that can bleed for five days and live
Никогда не доверяй тому, кто может истекать кровью пять дней и жить.
Grandma used to say that this world gon' come to a crazy end
Бабушка говорила, что этот мир придет к безумному концу.
Monsters in my closet was the feds taking baby pics
Монстры в моем шкафу это федералы делали детские фотографии
Daddy used to look at me like "Who the fuck this baby is?"
Папа обычно смотрел на меня так: "Кто, черт возьми, этот ребенок?"
Uncle used to say "Your daddy just too young to raise a kid"
Дядя часто говорил: "твой папа слишком молод, чтобы растить ребенка".
Daddy used to treat my momma like they never made a kid
Папа обращался с моей мамой так, как будто у них никогда не было детей.
I'm Satan's kid, I'm Satan's kid, I'm Satan's kid, I'm Satan's kid
Я сын Сатаны, я сын Сатаны, я сын Сатаны, я сын Сатаны.
I know the tables turn like tornadoes turn
Я знаю, что столы меняются, как торнадо.
I know the way it turn, gotta wait your turn
Я знаю, как все обернется, нужно дождаться твоей очереди.
Until you take your turn, fuck a wrong turn
Пока ты не сделаешь свой ход, к черту неправильный поворот
I made the world turn, that's a turn off
Я заставил мир повернуться, это поворот.
I'm on every song that I turn on
Я включаю каждую песню, которую включаю.
I got it turnt up, got it turnt on
Я завел его, завел его.
I'm on the turnpike, I'm 'bout to turn off
Я на шоссе, я собираюсь свернуть.
Weed louder than [?] turn off
Травка громче, чем [?] выключи
Bust down so bright it's burning
Взрывается так ярко, что горит.
These diamonds so white they German
Эти бриллианты такие белые они немецкие
Your diamonds ain't rock, they turning
Твои бриллианты-не камень, они вращаются.
Cocaine white as my attorney
Кокаин белый как мой адвокат
All types of guns, no type of permit
Все виды оружия, никаких разрешений.
All types of coffins, all types of [?]
Все виды гробов, все виды [?]
From my driveway to my front door
От подъездной дорожки до входной двери.
It has been quite a journey
Это было настоящее путешествие.
It has been quite a journey
Это было настоящее путешествие.
From my driveway to my front door
От подъездной дорожки до входной двери.
It has been quite a journey
Это было настоящее путешествие.
Momma used to say this when she stand above my baby crib
Мама говорила это, когда стояла над моей детской кроваткой.
Never trust nobody that can bleed for five days and live
Никогда не доверяй тому, кто может истекать кровью пять дней и жить.
Walking on water, this a new world order
Хождение по воде - это новый мировой порядок.
These niggas out of order like a fish out of water
Эти ниггеры вышли из строя как рыба из воды
I'm [?] Curry yeah
Я [?] Карри, да
I'ma keep shooting til the bitch stop recording
Я буду продолжать снимать, пока эта сука не перестанет записывать.
Real sharp shooter, I don't feel like arguing
Настоящий Меткий стрелок, мне не хочется спорить.
Real sharp shooter, I don't miss my target
Настоящий Меткий стрелок, я не промахиваюсь мимо цели.
I don't miss my thottie, I just miss my homie
Я не скучаю по своей красотке, я просто скучаю по своему братишке.
Long walk in closet, I hope you feel like walking
Долгая прогулка в шкафу, надеюсь, тебе захочется прогуляться.
I know the paper burn like it ought to burn
Я знаю, что бумага горит так, как должна гореть.
I know the paper burn for the long term
Я знаю, что бумага горит надолго.
I know my big concern when I toss and turn
Я знаю свою большую тревогу, когда ворочаюсь с боку на бок.
I know my big concern about the long term
Я знаю, что очень беспокоюсь о долгосрочной перспективе.
I know the paper burn like the fire burn
Я знаю, что бумага горит, как огонь горит.
I know it don't burn unless I confirm
Я знаю, что он не горит, пока я не подтвержду это.
I'm bout to cross my heart and watch my heart burn
Я собираюсь перекреститься и посмотреть, как горит мое сердце.
Crossing me is like watching a cross burn
Пересечь меня-все равно что смотреть, как горит крест.
Swag go head then shoot
Свэг вперед головой а потом стреляй
Bitch I'm fresh as a designer yeah
Сука я свеж как дизайнер да
Started from Ragu, made it way up to lasagna yeah
Началось с рагу, дошло до лазаньи, да
Killers come behind you, can you say murder for hire?
Убийцы идут за тобой, можешь ли ты сказать, что убийство по найму?
Sipping on purple papaya
Потягивая пурпурную папайю
[?], yeah
[?], да
Momma used to say this when she stand above my baby crib
Мама говорила это, когда стояла над моей детской кроваткой.
Never trust nobody that can bleed for five days and live
Никогда не доверяй тому, кто может истекать кровью пять дней и жить.
Grandma used to say that this world gon' come to a crazy end
Бабушка говорила, что этот мир придет к безумному концу.
Monsters in my closet was the feds taking baby pics
Монстры в моем шкафу это федералы делали детские фотографии
Daddy used to look at me like "Who the fuck this baby is?"
Папа обычно смотрел на меня так: "Кто, черт возьми, этот ребенок?"
Uncle used to say "Your daddy just too young to raise a kid"
Дядя часто говорил: "твой папа слишком молод, чтобы растить ребенка".
Daddy used to treat my momma like they never made a kid
Папа обращался с моей мамой так, как будто у них никогда не было детей.
I'm Satan's kid, I'm Satan's kid, I'm Satan's kid, I'm Satan's kid
Я сын Сатаны, я сын Сатаны, я сын Сатаны, я сын Сатаны.
I know the tables turn like tornadoes turn
Я знаю, что столы меняются, как торнадо.
I know the way it turn, gotta wait your turn
Я знаю, как все обернется, нужно дождаться твоей очереди.
Until you take your turn, fuck a wrong turn
Пока ты не сделаешь свой ход, к черту неправильный поворот
I made the world turn, that's a turn off
Я заставил мир повернуться, это поворот.
I'm on every song that I turn on
Я включаю каждую песню, которую включаю.
I got it turnt up, got it turnt on
Я завел его, завел его.
I'm on the turnpike, I'm 'bout to turn off
Я на шоссе, я собираюсь свернуть.
Weed louder than [?] turn off
Травка громче, чем [?] выключи
Bust down so bright it's burning
Взрывается так ярко, что горит.
These diamonds so white they German
Эти бриллианты такие белые они немецкие
Your diamonds ain't rock, they turning
Твои бриллианты-не камень, они вращаются.
Cocaine white as my attorney
Кокаин белый как мой адвокат
All types of guns, no type of permit
Все виды оружия, никаких разрешений.
All types of coffins, all types of gurneys
Все виды гробов, все виды каталок.
From my driveway to my front door
От подъездной дорожки до входной двери.
It has been quite a journey
Это было настоящее путешествие.
It has been quite a journey
Это было настоящее путешествие.
From my driveway to my front door
От подъездной дорожки до входной двери.
It has been quite a journey, nigga
Это было настоящее путешествие, ниггер





Writer(s): Dwayne Carter, Andre Lyon, Marcello Valenzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.