Lill Lindfors - Så Skimrande Var Aldrig Havet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lill Lindfors - Så Skimrande Var Aldrig Havet




skimrande var aldrig havet
Таким мерцающим никогда не было море.
Och stranden aldrig befriande
И пляж никогда не был таким освобождающим.
Fälten, ängarna och träden, aldrig vackra
Поля, луга и деревья никогда не были так прекрасны.
Och blommorna aldrig ljuvigt doftande
И цветы никогда не благоухали так сладко.
Som när du gick vid min sida
Как когда ты шел рядом со мной
Mot solnedgången, aftonen den underbara
Навстречу закату, к вечеру, чудесному ...
mina lockar dolde dig för världen
Тогда мои кудри скрыли тебя от мира,
Medan du dränkte alla mina sorger
а ты утопила все мои печали.
Älskling, i min första kyss
Милая, в моем первом поцелуе.
Som när du gick vid min sida
Как когда ты шел рядом со мной
Mot solnedgången, aftonen den underbara
Навстречу закату, к вечеру, чудесному ...
mina lockar dolde dig för världen
Тогда мои кудри скрыли тебя от мира,
Medan du dränkte alla mina sorger
а ты утопила все мои печали.
Älskling, i min första kyss
Милая, в моем первом поцелуе.





Writer(s): Evert Taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.