Paroles et traduction Lilly Goodman - Vida Nueva
Que
alumbras
mis
mañanas
como
el
sol,
oh
Освещаешь
мои
утра,
как
солнце
Que
pintas
de
esperanza
y
de
color
mi
corazón
Раскрашиваешь
мое
сердце
надеждой
и
цветом
Viniste
como
lluvia
Ты
пришел,
как
дождь
Trayéndome
frescura
Принес
прохладу
Mi
tierra
seca
floreció
Моя
засушливая
земля
расцвела
Y
el
peso
de
mi
angustia
И
тяжесть
моей
тревоги
Quitaste
con
ternura
Ты
нежно
снял
Y
ahora
bailo
en
tu
perdón
И
теперь
я
танцую
в
твоем
прощении
Cambiaste
mi
tristeza
por
tu
fiesta
Ты
превратил
мою
печаль
в
твои
праздники
Ahora
no
me
ahogan
más
las
penas
Больше
меня
не
топят
печали
Tú
me
llenas
Ты
наполняешь
меня
Me
diste
luz,
me
diste
plenitud
Ты
подарил
мне
свет,
ты
дал
мне
полноту
Mi
ritmo
y
el
compás
de
mi
canción,
oh
Мой
ритм
и
темп
моей
песни
Mi
guía,
mi
camino,
mi
motor,
mi
dirección
Мой
проводник,
мой
путь,
мой
двигатель,
мое
направление
Vida
nueva,
eh
Новая
жизнь
Cambiaste
mi
tristeza
por
tu
fiesta
Ты
превратил
мою
печаль
в
твои
праздники
Ahora
no
me
ahogan
más
las
penas,
no
no
no
Больше
меня
не
топят
печали
Tú
me
llenas,
tú
me
llenas
Ты
наполняешь
меня,
ты
наполняешь
меня
Me
diste
luz,
me
diste
plenitud
Ты
подарил
мне
свет,
ты
дал
мне
полноту
Vida
nueva,
vida
nueva
Новая
жизнь,
новая
жизнь
Cambiaste
mi
tristeza
por
tu
fiesta,
fiesta
Ты
превратил
мою
печаль
в
твои
праздники,
праздники
Ahora
no
me
ahogan
más
las
penas,
ya
no
más
Больше
меня
не
топят
печали
Tú
me
llenas,
tú
me
llenas
Ты
наполняешь
меня,
ты
наполняешь
меня
Me
diste
luz,
me
diste
plenitud,
oh
Ты
подарил
мне
свет,
ты
дал
мне
полноту
Viniste
como
lluvia
Ты
пришел,
как
дождь
Trayéndome
frescura
Принес
прохладу
Mi
tierra
seca
floreció
Моя
засушливая
земля
расцвела
Y
el
peso
de
mi
angustia
И
тяжесть
моей
тревоги
Quitaste
con
ternura
Ты
нежно
снял
Y
ahora
bailo
en
tu
perdón
И
теперь
я
танцую
в
твоем
прощении
Vida
nueva,
eh
Новая
жизнь
Cambiaste
mi
tristeza
por
tu
fiesta
Ты
превратил
мою
печаль
в
твои
праздники
Ahora
no
me
ahogan
más
las
penas,
no,
no,
no
Больше
меня
не
топят
печали
Tú
me
llenas,
tú
me
llenas
Ты
наполняешь
меня,
ты
наполняешь
меня
Me
diste
luz,
me
diste
plenitud
Ты
подарил
мне
свет,
ты
дал
мне
полноту
Vida
nueva,
vida
nueva
Новая
жизнь,
новая
жизнь
Cambiaste
mi
tristeza
por
tu
fiesta,
fiesta
Ты
превратил
мою
печаль
в
твои
праздники,
праздники
Ahora
no
me
ahogan
más
las
penas,
ya
no
más
Больше
меня
не
топят
печали
Tú
me
llenas,
tú
me
llenas
Ты
наполняешь
меня,
ты
наполняешь
меня
Me
diste
luz,
me
diste
plenitud,
oh
Ты
подарил
мне
свет,
ты
дал
мне
полноту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Fraire, Liliana Goodman, Leslie F Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.