Paroles et traduction Limão Com Mel - A Minha História
Sabe
porque
foi
tão
inútil
Знает,
потому
что
был
бесполезен,
Ter
ficado
com
você?
Возможно,
остались
с
вами?
Ok!
Tá
no
fim
Ок!
Тут
в
конце
A
decisão
é
indiscutível
Решение
является
бесспорным
Pois
é
você
quem
quer
assim
Ибо,
кто
хочет
так
Mas
fica
aqui
comigo
esta
noite
Но
он
сидит
здесь
со
мной
сегодня
вечером
Eu
sinto
que
você
não
está
segura
Я
чувствую,
что
вы
не
в
безопасности
Talvez
eu
já
me
veja
aqui
sozinho
Может
быть,
я
уже
видел
меня
здесь
все
в
одиночку
Porque
eu
conheço
esse
sorriso,
meio
sem
juízo
Потому
что
я
знаю
эту
улыбку,
через
без
суда
Uma
vez
esse
sorriso
me
abriu
o
paraíso
Один
раз
эта
улыбка
мне
открылся
рай
Ouvi
dizer
pra
cada
homem
tem
outra
igual
você
Я
слышал,
ведь
каждый
человек
имеет
еще
один
равно
вы
Eu
sei
que
sim,
você
também
sabe
Я
знаю,
что
да,
вы
тоже
знаете
Que
vai
ter
outro
igual
a
mim
Что
будет
другой,
равна
меня
Mas
olha
nos
meus
olhos
quando
eu
digo
Но
смотрит
в
мои
глаза,
когда
я
говорю
Será
que
a
gente
pode
ser
amigo?
Будет,
что
люди
могут
быть
друг?
Mas
como
conviver
sem
ter
engano
Но
как
жить
без
обмана
Porque
um
amigo
eu
perdôo,
mas
você
eu
amo?
Потому,
что
друг,
я
прощаю
тебя,
но
тебя
я
люблю?
Pode
até
não
parecer
normal
Может
даже
показаться
не
нормальным
Mas
é
um
instinto
natural
Но
это
естественный
инстинкт
Porque
apesar
de
tudo
que
você
me
faz
Потому
что,
несмотря
на
все,
что
вы
делаете
меня
Eu
não
te
esqueço
e
sem
querer
te
quero
mais
Я
тебя
не
забываю,
и
не
хотеть,
хочу,
чтобы
ты
больше
E
muitas
vezes
eu
pareço
ser
tão
duro
И
часто
я,
кажется,
так
сложно,
Pra
que
as
pessoas
pensem
que
eu
estou
seguro
Ведь
люди
думают,
что
я
нахожусь
в
безопасности
Você
não
diz
nem
mesmo
se
eu
estou
errado
Вы
не
говорите
даже,
если
я
ошибаюсь
E
não
enxerga
que
eu
estou
apaixonado
И
не
видит,
что
я
в
любви
E
agindo
assim
você
me
deixa
sem
saída
И
действуя
так,
вы
меня
оставляет
без
выходных
E
vai
embora
com
a
minha
história
em
tua
vida
И
уходит
моя
история
в
твоей
жизни
Se
você
vai,
não
inventa
desculpa
Если
вы
будете,
не
изобретает
предлог
Se
arruma
agora
e
sai
Если
приползла
к
тебе,
теперь
и
выходит
E
quanto
a
mim,
não
precisa
se
preocupar
И,
как
по
мне,
не
нужно
беспокоиться
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь-это
же
так
Quem
sabe
um
dia
eu
faça
uma
canção
Кто
знает,
в
один
прекрасный
день
я
за
песня
Pra
sufocar
por
dentro
essa
emoção
Чтоб
задушить
внутри
это
чувство
E
até
sem
pensar
muito
nas
palavras
И
даже
не
задумываясь
на
слова
Vou
falar
desse
sorriso,
meio
sem
juízo
Я
буду
говорить
с
этой
улыбкой,
наполовину
без
суда
Uma
vez
esse
sorriso
me
abriu
o
paraíso
Один
раз
эта
улыбка
мне
открылся
рай
Lá,
lá
lá
lá...
Там,
там,
там,
там...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.