Limão Com Mel - Fantasias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Fantasias




Fantasias
Fantasias
Me chama, me conta
Tell me, tell me
Me diz como vai sua vida
Tell me how your life is going
Mas diz a verdade com jeito, pra não machucar
But tell the truth politely, so you don't hurt me
Me engana que sente saudade
Lie to me, say you miss me
Que ainda não me esqueceu
That you still haven't forgotten me
E seu amor ainda sou eu
And I'm still the love of your life
Confessa que eu tinha razão e você estava errada
Confess that I was right and you were wrong
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Pretend, don't say that this other person makes you happier
Me engana, me esconde a verdade
Lie to me, hide the truth from me
Sonhar é melhor que sofrer
It's better to dream than to suffer
Mente pra mim, me ajuda a viver
Lie to me, help me live
Deixa eu pensar
Let me believe
Que isso tudo é fantasia
That all of this is a fantasy
Que eu te tenho todo dia
That I have you every day
Que eu nunca te perdi
That I never lost you
Deixa eu te amar
Let me love you
Hoje muito mais que antes
Today much more than before
Pelo menos um instante
For just a moment
Quero ter você aqui
I want you here with me
Confessa que eu tinha razão
Confess that I was right
E você estava errada
And you were wrong
Disfarça, não diz que esse outro te faz mais feliz
Pretend, don't say that this other person makes you happier
Me engana, me esconde a verdade
Lie to me, hide the truth from me
Sonhar é melhor que sofrer
It's better to dream than to suffer
Mente pra mim, me ajuda a viver
Lie to me, help me live
Deixa eu pensar
Let me believe
Que isso tudo é fantasia
That all of this is a fantasy
Que eu te tenho todo dia
That I have you every day
Que eu nunca te perdi
That I never lost you
Deixa eu te amar
Let me love you
Hoje muito mais que antes
Today much more than before
Pelo menos um instante
For just a moment
Quero ter você aqui
I want you here with me
Deixa eu pensar
Let me believe
Que isso tudo é fantasia
That all of this is a fantasy
Que eu te tenho todo dia
That I have you every day
Que eu nunca te perdi
That I never lost you
Deixa eu te amar...
Let me love you...





Writer(s): Mihail Plopschi Miguel Plopschi, Jose Augusto Jose Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.