Limão Com Mel - Vivendo de Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Vivendo de Solidão




Vivendo de Solidão
Living in Loneliness
Essa é pra você, meu irmão
This is for you, my darling
Preso num apartamento vivendo de solidão
Stuck in an apartment, living in loneliness
Eu me encontro aqui mais uma vez me enchendo de inspiração
I find myself here once again, filling myself with inspiration
Então eu desabafo as mágoas e as tristezas nesse violão
So I unburden my sorrows and sadness on this guitar
Parece que ele chora com pena desse coração
It seems to weep in pity for this heart of mine
O tempo passa, o dia inteiro fico a te imaginar
Time passes, all day I imagine you
Com tanta gente ao meu redor mas você não está
With so many people around me, but only you are missing
Eu olho pra janela, vejo a noite, sinto o medo, o frio a me envolver
I look out the window, I see the night, I feel the fear, the cold enveloping me
E me pego a chorar por perceber que eu não tenho você
And I find myself crying because I realize that I don't have you
Aqui, perto de mim, me sinto tão
Here, close to me, I feel so alone
Sem teus carinhos pra me aquecer
Without your love to warm me
Tento esconder de mim a solidão
I try to hide the loneliness from myself
Mas eu não consigo tirar você do meu coração
But I can't get you out of my heart
Aqui, perto de mim, me sinto tão
Here, close to me, I feel so alone
Sem teus carinhos pra me aquecer
Without your love to warm me
Tento esconder de mim a solidão
I try to hide the loneliness from myself
Mas eu não consigo tirar você do meu coração
But I can't get you out of my heart
Coração, coração
Heart, heart
Coração e eu aqui
Heart and me here





Writer(s): Batista Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.