Paroles et traduction Linda Eder - 'Til You Come Back to Me
The
moon
is
afraid
to
come
out
tonight
Луна
боится
выйти
сегодня
ночью
There'll
be
no
dinners
by
candlelight
Никаких
ужинов
при
свечах
не
будет.
There
is
an
aura
of
doom
in
the
air
В
воздухе
витает
аура
обреченности
And
a
storm
out
at
sea
И
шторм
в
море
Every
Picasso
tonight
is
in
blue
Каждый
Пикассо
сегодня
вечером
в
синем
The
currency's
plummeting
down
in
Peru
Валюта
в
Перу
резко
падает
And
it
won't
come
back
till
you
come
back
to
me
И
это
не
вернется,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
The
world's
gone
mad
since
we
have
parted
Мир
сошел
с
ума
с
тех
пор,
как
мы
расстались
And
mother
nature
doesn't
like
what
she
can
see
И
матери-природе
не
нравится
то,
что
она
видит
She's
feeling
sad,
and
brokenhearted
Ей
грустно,
и
сердце
у
нее
разбито
But
she'll
be
feeling
better
if
you
come
back
to
me
Но
ей
станет
лучше,
если
ты
вернешься
ко
мне
Tonight
all
the
winners
have
learned
how
to
lose
Сегодня
все
победители
научились
проигрывать
Even
Tchaikovsky
is
playin'
the
blues
Даже
Чайковский
играет
блюз
And
the
hole
in
the
sky
makes
the
winter
И
дыра
в
небе
делает
зиму
A
balmy
one
hundred
and
three
Благоухающий
сто
третий
The
papers
are
sayin'
that
love
is
passe
В
газетах
пишут,
что
любовь
прошла.
Poets
are
striking,
but
not
for
the
pay
Поэты
бастуют,
но
не
за
плату
And
they
won't
write
till
you
come
back
to
me
И
они
не
будут
писать,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне
It's
clear
to
see,
we
were
mistaken
Ясно
видно,
что
мы
ошиблись
Shakespeare
himself
could
not
create
such
tragedy
Сам
Шекспир
не
смог
бы
создать
такую
трагедию
Don't
you
agree,
first
steps
must
be
taken
Разве
вы
не
согласны,
что
первые
шаги
должны
быть
предприняты
But
we
can
fix
this
mess
when
you
come
back
to
me
Но
мы
сможем
исправить
этот
беспорядок,
когда
ты
вернешься
ко
мне
Tonight
every
song
is
a
bit
out
of
tune
Сегодня
вечером
каждая
песня
немного
фальшивит
The
cow
tried
to
jump
but
crashed
into
the
moon
Корова
попыталась
прыгнуть,
но
врезалась
в
луну
You
have
to
admit
it
cannot
be
too
soon
till
we're
in
harmony
Ты
должен
признать,
что
это
не
может
быть
слишком
рано,
пока
мы
не
будем
в
гармонии.
For
what
really
matters
we
never
can
learn
Ибо
тому,
что
действительно
важно,
мы
никогда
не
сможем
научиться
Spring
will
arrive
so
the
birds
can
return
Придет
весна,
и
птицы
смогут
вернуться
But
they
won't
come
back
till
you
come
back
to
me
Но
они
не
вернутся,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне
They
won't
come
back
till
you
come
back
Они
не
вернутся,
пока
ты
не
вернешься
They're
stayin'
put
till
you
come
back
Они
останутся
на
месте,
пока
ты
не
вернешься
Till
you
come
back
to
me,
nothing
makes
sense
at
all
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
вообще
ничего
не
имеет
смысла.
Till
you
come
back
to
me,
I'm
running
into
walls
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
я
натыкаюсь
на
стены.
Till
you
come
back
to
me,
till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне
Till
you
come
back
to
me,
I
haven't
got
a
clue
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
я
понятия
не
имею.
Till
you
come
back
to
me,
I
don't
know
what
to
do
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
я
не
знаю,
что
делать.
Till
you
come
back
to
me,
till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне
Tonight
every
song
is
a
bit
out
of
tune
Сегодня
вечером
каждая
песня
немного
фальшивит
The
cow
tried
to
jump
but
crashed
into
the
moon
Корова
попыталась
прыгнуть,
но
врезалась
в
луну
You
have
to
admit
it
can
not
be
too
soon
till
we're
in
harmony
Ты
должен
признать,
что
это
не
может
быть
слишком
рано,
пока
мы
не
будем
в
гармонии.
For
what
really
matters
we
never
can
learn
Ибо
тому,
что
действительно
важно,
мы
никогда
не
сможем
научиться
Spring
will
arrive
so
the
birds
can
return
Придет
весна,
и
птицы
смогут
вернуться
But
they
won't
come
back
till
you
come
back
to
me
Но
они
не
вернутся,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне
They
won't
come
back
till
you
come
back
to
me
Они
не
вернутся,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне
They're
stayin'
put
till
come
back
to
me
Они
останутся
на
месте,
пока
не
вернутся
ко
мне.
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Wildhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.