Paroles et traduction Lindee Link - Protection
I
have
built
you
up
Я
создал
тебя
To
the
sky
and
back
again
К
небу
и
обратно
But
it's
not
enough
Но
этого
недостаточно
Doesn't
ever
seem
to
end
Кажется,
это
никогда
не
закончится
Look
at
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал
It's
like
a
war
you
have
started
Это
похоже
на
войну,
которую
вы
начали
We
know
how
this
goes
Мы
знаем,
как
это
происходит
It's
a
fight
you'll
never
win
Это
битва,
в
которой
тебе
никогда
не
победить
You're
running
out
of
breath,
out
of
breath
У
тебя
перехватывает
дыхание,
ты
задыхаешься
It's
not
a
game
when
it's
life
or
death
Это
не
игра,
когда
речь
идет
о
жизни
или
смерти
And
now
you
take
a
step
А
теперь
ты
делаешь
шаг
(You,
you,
you,
you,
you)
You
take
a
step
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Ты
делаешь
шаг
No
time
to
fall
when
you're
living
on
the
edge
Нет
времени
падать,
когда
ты
живешь
на
грани
You
spend
a
lifetime
on
the
run
Ты
проводишь
всю
жизнь
в
бегах
(You,
you,
you,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
You
need
to
learn
to
trust
someone
Тебе
нужно
научиться
кому-то
доверять
And
after
all
the
things
we've
done
И
после
всего,
что
мы
сделали
(You,
you,
you,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Why
can't
you
let
me
be
the
one
Почему
ты
не
можешь
позволить
мне
быть
единственной
You
have
pulled
me
down
Ты
потянул
меня
вниз
To
the
lowest
valley
yet
В
самую
нижнюю
долину,
которая
еще
не
Take
a
look
around
Оглянитесь
вокруг
This
is
always
what
you
get
Это
всегда
то,
что
ты
получаешь
I
can
see
your
pain
Я
вижу
твою
боль
Just
let
me
in
so
I
can
mend
it
Просто
впусти
меня,
чтобы
я
мог
все
исправить
Cause
we
know
how
this
goes
Потому
что
мы
знаем,
как
это
происходит
You're
gonna
fall
in
love
again
Ты
снова
влюбишься
You're
running
out
of
breath,
out
of
breath
У
тебя
перехватывает
дыхание,
ты
задыхаешься
It's
not
a
game
when
it's
life
or
death
Это
не
игра,
когда
речь
идет
о
жизни
или
смерти
And
now
you
take
a
step
А
теперь
ты
делаешь
шаг
(You,
you,
you,
you,
you)
You
take
a
step
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Ты
делаешь
шаг
No
time
to
fall
when
you're
living
on
the
edge
Нет
времени
падать,
когда
ты
живешь
на
грани
You
spend
a
lifetime
on
the
run
Ты
проводишь
всю
жизнь
в
бегах
(You,
you,
you,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
You
need
to
learn
to
trust
someone
Тебе
нужно
научиться
кому-то
доверять
And
after
all
the
things
we've
done
И
после
всего,
что
мы
сделали
(You,
you,
you,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Why
can't
you
let
me
be
the
one
Почему
ты
не
можешь
позволить
мне
быть
единственной
You
spend
a
lifetime
on
the
run
Ты
проводишь
всю
жизнь
в
бегах
(You,
Yeah)
(You,
you,
you,
you,
you)
(Ты,
да)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
You
need
to
learn
to
trust
someone
Тебе
нужно
научиться
кому-то
доверять
(You
need
to
learn)
(Тебе
нужно
научиться)
And
after
all
the
things
we've
done
И
после
всего,
что
мы
сделали
(Look
at
what
we've
done)
(You,
you,
you,
you,
you)
(Посмотри,
что
мы
наделали)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Why
can't
you
let
me
be
the
one
Почему
ты
не
можешь
позволить
мне
быть
единственной
Just
let
me
be
the
one
Просто
позволь
мне
быть
единственной
Look
at
what
we've
done
Посмотри,
что
мы
сделали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ninja Man, Courtney Newton Munroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.