LINDEMANN - Ach so gern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LINDEMANN - Ach so gern




Ich kannte viele schöne Damen
Я знал много прекрасных дам
Auf dieser schönen weiten Welt
На этом прекрасном просторе
Mit Fug und Recht kann man da sagen
С фугой и правом можно сказать, что
Ich war ein wahrer Frauenheld
Я был настоящим бабником
Man sagt mir nach ich wäre schamlos
Мне говорят, что я был бы бесстыдным
So herz- und lieblos und frivol
Такой сердечный и любвеобильный и легкомысленный
Man meint ich hätte sie gezwungen
Вы думаете, что я заставил вас
Nein, die Wahrheit liegt dazwischen wohl
Нет, истина, вероятно, лежит между ними
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Потому что я так любил целовать женщин
Und doch nicht immer auf den Mund
И все же не всегда на устах
Ich wollte immer wissen wie es ist
Я всегда хотел знать, как это
Und küsste mir die Lippen wund
И поцеловал меня в губы
Ich küsste nicht nur rote Wangen
Я целовал не только красные щеки
Ich hatte einfach alles lieb
Я просто любил все
Man sagt, ich sieche vor Verlangen
Говорят, я их от желания
Bessesen so vom Paarungstrieb
Бессесен так от спаривания
Sie meinten ich wäre tief gefallen
Они думали, что я упал глубоко
In ein Meer von Libido
В море либидо
Man sagt, ich sieche vor Verlangen
Говорят, я их от желания
Das kann man so sehen oder so
Это можно увидеть так или так
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Потому что я так любил целовать женщин
Und doch nicht immer auf den Mund
И все же не всегда на устах
Ich wollte immer wissen wie es ist
Я всегда хотел знать, как это
Und küsste mir die Lippen wund
И поцеловал меня в губы
Ich nahm sie einfach in die Arme
Я просто взял ее на руки
Und manche hauchten leise: Nein
А некоторые тихо вздыхали: нет
Doch ich kannte kein Erbarmen
Но я не знал пощады
Am Ende sollten sie es bereuen
В конце концов, вы должны пожалеть об этом
Wie das Kaninchen vor der Schlange
Как кролик перед змеей
Ein kalter Blick, dann biss ich zu
Холодный взгляд, потом прикусила
Und das Gift ruft ein Verlangen
И яд вызывает желание
Ließen nimmer mich in Ruh
Никогда не оставляйте меня в покое
Ach die Frauen, all die treuen
Ах, женщины, все верные
Und manches Herz brach wohl entzwei
И сердце у некоторых, наверное, разрывалось пополам
Am Ende sollten sie es bereuen
В конце концов, вы должны пожалеть об этом
So viel Tränen und Geschrei
Столько слез и криков
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Потому что я так любил целовать женщин
Und das nicht immer auf den Mund
И это не всегда на устах
Ich wollte einfach wissen wie es ist
Я просто хотел знать, как это
Und küsste mir die Lippen wund
И поцеловал меня в губы
Ich nahm sie einfach in die Arme
Я просто взял ее на руки
Und manche hauchten leise: Nein
А некоторые тихо вздыхали: нет
Doch ich kannte kein Erbarmen
Но я не знал пощады
Soll damit sie glücklich sein
Пусть она будет счастлива
Barabambam barabam
Barabambam barabam





Writer(s): Till Lindemann, Peter Alf Taegtgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.