Linea 77 - Io sapere poco leggere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linea 77 - Io sapere poco leggere




Io sapere poco leggere
Я почти не умею читать
Essere o non essere
Быть или не быть
Boh? Io sapere poco leggere
Не знаю. Я плохо умею читать
Diamoci un bacio allo specchio mentre scattiamo una foto
Давайте поцелуемся перед зеркалом и сделаем фото
Fughe di cervelli sottovuoto
Утечка умных людей
Pensa destra e vota sinistra
Думай правильно, а голосуй за левых
Vesti di marca
Одевайся в бренды
Fatti la cresta
Сделай себе хохолок
Mosche morte a bordo piscina
Мертвые мухи в плавательном бассейне
Velina bionda velina bruna
Блондинка-телезвезда, брюнетка-телезвезда
Cadono le mura del pensiero occidentale
Рушатся стены западной мысли
Il mare grigio come catrame
Серое море словно дёготь
Il disturbo bipolare è una posa giovanile
Биполярное расстройство молодежная поза
Molto poco originale
Ничего оригинального
è venerdì sera
Наступила пятница
Raddrizza la schiena
Выпрями спину
Coscienza pulita
Чистая совесть
Fatica sprecata
Напрасные усилия
Pastiglia mangiata
Съевшая таблетку
Aspetta salita
Ожидающая подъема
La testa bucata
С дырой в голове
Mammà preoccupata
Обеспокоенная мамочка
Cadono le croci dai tetti delle chiese
Падают кресты с крыш церквей
E nascono bambini con le spine
И рождаются дети с шипами
Benvenuti nell'era dei bicchieri mezzi vuoti
Добро пожаловать в эру полупустых стаканов
C'eravamo tanto armati
Мы так усиленно вооружались
è solo questione di abitudine
Просто дело привычки
Vi sento dire sempre così
Я постоянно слышу, как так говорят
Pensate a migliorarvi voi
Думайте о том, как улучшить себя
Che io sto bene così
А у меня все и так хорошо
è solo questione di resistere
Просто дело стойкости
Vi sento dire sempre così
Я постоянно слышу, как так говорят
Andate a farvi fottere
Идите на хер
Che io sto bene così
А у меня все и так хорошо
Essere non essere
Быть не быть
Boh?! Io sapere poco leggere
Не знаю. Я плохо умею читать
Facciamo un corso di poesia
Пройдем курс поэзии
Uno di obbedienza
Курс послушания
Uno di ipocrisia
Курс лицемерия
Bamboccioni antiamericani
Лежебоки-англофобы
Figli di papa' dai fate le rivoluzioni
Папенькины сынки, устройте революцию
Per le donne fantasma dell'Afghanistan
За женщин-призраков Афганистана
Coi burqa firmati da yves saint laurent
В бурках от Ив Сен-Лорана
Cadono le stelle dal cielo sulle strade
Звезды падают с небес на дороги
Attorno solo case bruciate
Вокруг только сгоревшие дома
è arrivata la scadenza e la storia si ripete
Пришел срок, и история повторяется
Voi per chi non voterete?
За кого же вы не будете голосовать?
Io sto bene così
А у меня все и так хорошо
Con le mie ansie
Со своими страхами
Le mie illusioni
Иллюзиями
Le mie vacanze dentro questi buchi neri
Каникулами в черных дырах
E quel senso di abbandono che mi fa sorridere pure alla morte sempre un po' di più
И этим чувством заброшенности, что заставляет меня улыбаться даже смерти все больше
Sempre un po' di più
Все больше





Writer(s): Paolo Pavanello, Christian Montanarella, Nicola Sangermano, Davide Pavanello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.