Paroles et traduction Linea 77 - Ketchup Suicide (Live)
Like
dogs
for
a
bone
the
flies
are
fighting.
Мухи
дерутся,
как
собаки
за
кость.
You
see
me
on
your
back,
Ты
видишь
меня
на
своей
спине,
I'm
just
a
cunt,
Я
просто
шлюха,
I'm
waiting
here,
Я
жду
здесь,
I'm
not
your
useful
contact,
Я
не
твой
полезный
контакт,
I'm
just
the
last
one,
Я
просто
последний,
Don't
stay
so
close
to...
Не
стой
так
близко
к...
So
far...
please,
talk
to
me
honestly.
Пока
что...
пожалуйста,
поговори
со
мной
честно.
It's
not
because
i
don't
like
you
just
because
i
don't
care
about
you
Это
не
потому,
что
ты
мне
не
нравишься,
просто
потому,
что
ты
мне
безразличен
And
watch
me
diyng.
И
смотри,
как
я
умираю.
Shame
on
you
fool,
on
your
game,
on
your
perfect
day.
Позор
тебе,
дурак,
за
твою
игру,
за
твой
идеальный
день.
Glorify,
celebrate,
duplicate,
love
what
you
hate.
Прославляйте,
празднуйте,
дублируйте,
любите
то,
что
вы
ненавидите.
You
are
the
last,
little,
simbol
of
decadence,
Ты
- последний,
маленький,
символ
упадка.,
Try
to
show
me
the
best,
Постарайся
показать
мне
все
самое
лучшее,
Come
on,
make
it
quick,
Давай,
сделай
это
быстро,
I'm
boring
of
waiting.
Мне
надоело
ждать.
Surprise
me,
bite
me
and
watch
me
diyng.
Удиви
меня,
укуси
меня
и
смотри,
как
я
умираю.
Have
you
ever
been
like
water?
Вы
когда-нибудь
были
похожи
на
воду?
Surprise
me...
the
first
question
is:
Удиви
меня...
первый
вопрос
заключается
в
следующем:
How
long
you
are
going
to
smile,
when
you
need
to
scream?
Как
долго
ты
собираешься
улыбаться,
когда
тебе
нужно
кричать?
Just
right
but
...
В
самый
раз,
но...
Bite
me...
the
second
question
is:
Укуси
меня...
второй
вопрос
заключается
в
следующем:
Can
i
be
the
last
one?
Могу
ли
я
быть
последним?
Yes,
we
play,
you
win
and
we
loose.
Да,
мы
играем,
вы
выигрываете,
а
мы
проигрываем.
We
play,
you
win
and
we
loose.
Мы
играем,
ты
выигрываешь,
а
мы
проигрываем.
Be
quite,
be
sure,
be
cool.
Будь
спокоен,
будь
уверен,
будь
спокоен.
Be
quite,
be
sure,
be
cool
and
i
will
die
in
a
ketchup
suicide.
Будь
спокоен,
будь
уверен,
будь
спокоен,
и
я
умру
в
кетчупном
самоубийстве.
Surprise
me,
bite
me
and
watch
me
diyng,
Удиви
меня,
укуси
меня
и
смотри,
как
я
умираю,
Have
you
ever
been
like
water?
Ты
когда-нибудь
был
как
вода?
Yes,
we
play,
you
win
and
we
loose.
Да,
мы
играем,
вы
выигрываете,
а
мы
проигрываем.
We
play,
you
win
and
we
loose.
Мы
играем,
ты
выигрываешь,
а
мы
проигрываем.
Be
quite,
be
sure,
be
cool.
Будь
спокоен,
будь
уверен,
будь
спокоен.
Be
quite,
be
sure,
be
cool
and
i
will
die
in
a
ketchup
suicide.
Будь
спокоен,
будь
уверен,
будь
спокоен,
и
я
умру
в
кетчупном
самоубийстве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.