Linkz Boogz feat. Basti - For the Kids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linkz Boogz feat. Basti - For the Kids




Wus good chu?
Как дела, чу?
Ha, Linkz Boogie, Bast
Ха, Linkz Boogie, Bast
The flyest... Seven Line
Самые крутые... Seven Line
They ain't f with us though
Хотя они не с нами
I hustle for my fam and the challey with the wood grain
Я работаю ради своей семьи и challey с древесной текстурой
Custom top droppin' on these hoes
На этих шлюхах фирменный верх.
Feeling like Luda, droppin' bows on 'em
Чувствую себя Людой, вешаю на них бантики
Rose above, nothing like before
Поднялся выше, ничего подобного раньше
The foes involved, shadow helped me grow
Вовлеченные враги, тень помогли мне вырасти
They throw shade... but no
Они отбрасывают тень... но нет
I throw wave, grab a boat
Я бросаю волну, хватаю лодку
Heard the hiss behind the lies, my third eye like a scope
Слышу шипение за ложью, мой третий глаз как оптический прицел
My vibes off, you know the vibes, don't gotta let you know
Мои флюиды отключены, ты знаешь флюиды, не обязательно сообщать тебе об этом
Yo, i slow motion like Bump four, fifty six
Йоу, я замедляю движение, как удар четыре, пятьдесят шесть
Everything is everything and everything for the taking
Все есть все, и все можно взять
I hit the table with the spade and the strip with the four, five and the six
Я ударяю лопатой по столу, а полосой - по четырем, пяти и шести
Smile for the flick cause they wanna see me down
Улыбнись фильму, потому что они хотят видеть меня подавленным
Even in my circle, it almost got me sick
Даже в моем кругу меня от этого чуть не стошнило
But i realized you my son and Bast love the kids
Но я понял, что ты мой сын, и Баст любит детей
You think i'm p but i'm like a King, i let you live
Ты думаешь, что я ничтожество, но я как король, я позволяю тебе жить
Even let you rock the Gripp, it is what it is
Даже позволяю тебе раскачать Грипп, это то, что есть
Thats why i take a puff, sit back and i try to just relax
Вот почему я делаю затяжку, откидываюсь на спинку стула и пытаюсь просто расслабиться
Cause nostalgia be giving me anxiety attacks
Потому что ностальгия вызывает у меня приступы тревоги
Thinking 'bout the past, cause the times is getting wack
Мысли о прошлом, потому что времена становятся все более безумными
The realist are all dying and we'll never get 'em back
Все реалисты умирают, и мы никогда их не вернем
We all in the same race, we all end up in the same place
Мы все в одной гонке, мы все окажемся в одном и том же месте
So i'm mostly humble always see me with the same face
Так что я в основном скромный, всегда вижу одно и то же лицо
I ain't really intrigued by the high that they chase
На самом деле я не заинтригован тем кайфом, за которым они гонятся
Im high off the music of my life, i got great faith
Я кайфую от музыки всей моей жизни, я обрел великую веру
Rollercoaster on earth, thats why i'm always cheered up
Американские горки на земле, вот почему я всегда в приподнятом настроении
The clouds that was covering the sun finally cleared up
Тучи, закрывавшие солнце, наконец рассеялись
Toast to the good times, yo i hold my beer up
Тост за хорошие времена, йоу, я поднимаю свое пиво
Put the camera phone down and quit the weird stuff
Положи телефон с камерой и прекрати заниматься странностями
I'm like the boom that comes prior to the bap
Я как бум, который предшествует бапу
Before i go, i'ma leave 'em a variety of tracks
Прежде чем я уйду, я оставлю им несколько треков
F a freestyle, they gon' have to hire me to rap
Для фристайла им придется нанять меня, чтобы я читал рэп
Same ones that were hating be real quiet in the back
Те же, кто ненавидел быть очень тихими сзади
They be real quiet when they see me, i don't know i just... i think its that aura
Они ведут себя очень тихо, когда видят меня, я не знаю, я просто... я думаю, это из-за той ауры
They happy to see the kid... Don't know how to express themselves
Они рады видеть ребенка... Не знают, как выразить себя
But its the Boogie man and The Spade giving you that sauce
Но это Буги-мэн и Спейд подают тебе этот соус
Lilz wuttup boy?
Лилз вуттап бой?
Slink Jesus!
Крадущийся Иисус!
Alski... Chief, Big Wixx wuttup?
Алски... Шеф, Большой Викс Вуттап?
R.I.P. Riezy, i love you my brother
Р.И.П. Ризи, я люблю тебя, мой брат.
We got you, until we meet again... You Know!
У нас есть ты, пока мы не встретимся снова... Ты знаешь!





Writer(s): Michael Taveras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.