Linkz Boogz - Queens Finest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linkz Boogz - Queens Finest




I like this one right here... this is something like it
Мне нравится вот это... это что-то в этом роде
This that groovy s (Uh, what?, this my type)
Это тот заводной s (Э-э, что?, это в моем вкусе)
You could f, you could move your shoulders to this one
Ты мог бы, ты мог бы подвигать плечами под это
(What, Lets Go)
(Что, поехали)
Yea b, guess who's back? (Guess who?)
Да, б, угадай, кто вернулся? (Угадайте, кто?)
Mikey from Queens with a new track
Майки из Куинса с новым треком
Linkz Boogz motha' f, I got my juice back
Linkz Boogz motha' f, я снова набрался сил
You playing with your life, you could lose that
Ты играешь со своей жизнью, ты можешь потерять это
Walk what i talk, yea i do that
Делай то, что я говорю, да, я это делаю
You be frontin' but i already knew that
Ты выставляешь себя напоказ, но я уже знал это
This is my hood, you a new cat
Это мой район, ты новый кот
I was raised here, who is you? (Who the f?)
Я вырос здесь, кто ты? (Кто, черт возьми?)
Thats why i'm verified on the boom bap
Вот почему я зарегистрирован на boom bap
And you could find me there (Where?) Where the goons at
И вы могли бы найти меня там (где?) Где эти головорезы в
So if you come through... move back
Так что, если ты пройдешь... отойди назад
Don't be a rat (don't do that), on the glue trap (Rat)
Не будь крысой (не делай этого), на клеевой ловушке (Крыса)
My hood is like Newjack
Мой капюшон как у Ньюджека
I got patience, but please don't make me lose that
У меня есть терпение, но, пожалуйста, не заставляй меня терять его
Have them sweep you up just with two claps
Пусть они сметут тебя всего двумя хлопками
Putting points on the board, these are new stats (Woah!)
Выставляю очки на доску, это новые характеристики (Ого!)
Queens Finest, give me my props dog
Лучшие королевы, отдайте мне мою реквизитную собаку
I got so much game i could be your pops dog
У меня так много дичи, что я мог бы быть твоим папашей-догом
Don't get my hype, flip tables and flip couches (Ah!)
Не поймите моей шумихи, переворачивайте столы и диваны (Ах!)
I used to flip O's now i wanna flip houses
Раньше я переворачивал "О", теперь я хочу переворачивать дома
These dudes gay, painting nails, wearing big blouses (Aye yo!)
Эти чуваки геи, красят ногти, носят большие блузки (Эй, йоу!)
On the internet looking like big mouses
В Интернете они выглядят как большие мыши
I stay real, you don't know anything about this
Я остаюсь настоящим, ты ничего об этом не знаешь
Dream big like i could move big mountains
Мечтаю о большем, как будто могу свернуть большие горы
I get Jazzy with it, think of some bars, start spazzing with it
Я прихожу в восторг от этого, думаю о каких-нибудь барах, начинаю зажигать от этого
It was there for the taking, i had to get it
Это было нужно, я должен был это получить
You be mad i did it, cause you that pathetic
Ты злишься, что я это сделал, потому что ты такой жалкий
I'll pull your b a little closer cause i'm that magnetic
Я притяну твою грудь чуть ближе, потому что я такой притягательный
You said some dope bars but another rapper said it
Ты сказал о каких-то наркотических батончиках, но это сказал другой рэпер
I don't get a record deal? i'll do it independent
Я не получу контракт со звукозаписывающей компанией? я сделаю это независимо
I been a hundred, you been pretending
Мне было сто, а ты притворялся
I'm unique, i stay away from what the f's been trending
Я уникален, я держусь подальше от того, что в моде в F.
Mind your Biz dog, don't worry about the bucks i'm spending
Занимайся своим бизнесом, не беспокойся о деньгах, которые я трачу
We getting less time, so i invest mine
У нас остается все меньше времени, поэтому я трачу свое
I got the best lines, i spit the best rhymes
У меня лучшие строчки, я сочиняю лучшие рифмы
Then sit back and have a Corona with a fresh lime (Ah!)
Затем откиньтесь на спинку стула и выпейте "Корону" со свежим лаймом (Ах!)
The office or the corner yo i get mine
В офисе или на углу, я возьму свой
Queens, New York city, we the best slime!
Квинс, Нью-Йорк, у нас лучший слайм!
(Oh!)
(О!)





Writer(s): Michael Taveras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.