Paroles et traduction Lirica - Me Equivoqué
Desperte,
otra
vez,
Проснулась,
опять,
Con
la
ausencia
de
tu
voz
y
pinte
con
mis
manos
tu
silueta
amor...
С
отсутствием
твоего
голоса
и
рисую
руками
твой
силуэт,
любовь...
Si
te
llamo
no
contestas,
Если
звоню
тебе,
ты
не
отвечаешь,
Si
te
busco
nunca
estas,
nena
dame
una
oportunidad...
Если
ищу
тебя,
тебя
никогда
нет,
детка,
дай
мне
шанс...
Mis
días
se
hacen
noches
si
no
estas,
sin
ti
la
vida
ya
no
sabe
igual,
Мои
дни
превращаются
в
ночи,
если
тебя
нет,
без
тебя
жизнь
уже
не
та,
Te
quiero
en
mis
brazos,
me
duele
aceptarlo,
Хочу
тебя
в
своих
объятиях,
мне
больно
это
признавать,
Me
equivoque...
Я
ошиблась...
Mis
manos
necesitan
tu
calor,
Мои
руки
нуждаются
в
твоем
тепле,
Quisiera
que
escucharas
mi
canción,
Хотела
бы,
чтобы
ты
услышал
мою
песню,
Te
quiero
en
mis
brazos,
me
duele
Хочу
тебя
в
своих
объятиях,
мне
больно
Me
equivoque...
Я
ошиблась...
Me
equivoque...
Я
ошиблась...
Me
equivoque...
Я
ошиблась...
No
merezca
tu
perdón,
Не
заслуживаю
твоего
прощения,
Que
haz
pensado
en
olvidar
lo
q
pasó,
Что
ты
подумал
о
том,
чтобы
забыть
то,
что
произошло,
Pero
llamo
y
no
contestas
Но
я
звоню,
и
ты
не
отвечаешь
Si
te
busco
nunca
estás
Если
ищу
тебя,
тебя
никогда
нет
Nena
escucha
solo
una
vez
más...
Детка,
послушай,
только
в
последний
раз...
Mis
días
se
hacen
noches
si
no
estás
Мои
дни
превращаются
в
ночи,
если
тебя
нет
Sin
ti
la
vida
ya
no
sabe
igual,
Без
тебя
жизнь
уже
не
та,
Te
quiero
en
mis
brazos,
me
duele
aceptarlo,
Хочу
тебя
в
своих
объятиях,
мне
больно
это
признавать,
Me
equivoque.
Я
ошиблась.
Mis
manos
necesitan
tu
calor
Мои
руки
нуждаются
в
твоем
тепле
Quisiera
que
escucharas
mi
canción
Хотела
бы,
чтобы
ты
услышал
мою
песню
Te
quiero
en
mis
brazos,
me
duele
aceptarlo
Хочу
тебя
в
своих
объятиях,
мне
больно
признавать
Me
equivoque...
Я
ошиблась...
Me
equivoque...
Я
ошиблась...
Dejemos
todo
atrás,
Оставим
все
позади,
Volvamos
a
empezar,
no
sabes
cuanto
me
arrepiento
baby...
Начнем
все
сначала,
ты
не
представляешь,
как
я
сожалею,
детка...
Sin
ti
no
sale
el
sol
Без
тебя
не
встает
солнце,
No
late
el
corazón,
y
noo...
Не
бьется
сердце,
и
нет...
La
vida
ya
no
tiene
coloor...
Жизнь
уже
не
имеет
цвета...
Mis
días
se
hacen
noches
si
no
estás,
s
Мои
дни
превращаются
в
ночи,
если
тебя
нет,
In
ti
la
vida
ya
no
sabe
igual,
Без
тебя
жизнь
уже
не
та,
Te
quiero
en
mis
brazos,
me
duele
aceptarlo
Хочу
тебя
в
своих
объятиях,
мне
больно
это
признавать
Me
equivoque...
Я
ошиблась...
Me
equivoque...
Я
ошиблась...
Me
equivoque...
Я
ошиблась...
Te
falle
y
tal
vez
Я
подвела
тебя,
и,
возможно,
No
merezca
tu
perdón...
Не
заслуживаю
твоего
прощения...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Lydia Tijerina Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.