Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Sombra 1
Una
escalera
en
el
vacío
Лестница
в
пустоту
Que
destruye
el
amor
Что
разрушает
любовь
Como
una
trampa
o
un
castigo
Как
ловушка
или
наказание
Un
primer
acto
de
Dios
Первый
акт
Бога
Algo
está
pasando
con
mi
sombra
Что-то
происходит
с
моей
тенью
Que
no
se
presenta
ni
me
nombra
Она
не
появляется
и
не
называет
моего
имени
Y
ya
ni
se
atreve
a
caminar
И
больше
не
смеет
ходить
Un
cuarto
oscuro
y
aquel
río
Темная
комната
и
та
река
Que
traía
tu
voz
Что
доносила
твой
голос
Un
espejismo
paralelo
Параллельный
мираж
De
los
rayos
de
sol
Солнечных
лучей
Algo
está
pasando
con
mi
forma
Что-то
происходит
с
моей
формой
Que
no
se
presenta
ni
te
nombra
Что
не
появляется
и
не
называет
тебя
по
имени
Y
ya
ni
se
atreve
a
caminar
И
больше
не
смеет
ходить
De
tanto
pensar
От
стольких
размышлений
Ya
no
necesito
tu
memoria
Мне
больше
не
нужна
твоя
память
Si
lo
que
se
queda
se
transforma
Если
то,
что
остается,
преображается
Y
me
desordena
el
corazón
И
приводит
мое
сердце
в
беспорядок
La
primavera
en
tu
camino
Весна
на
твоем
пути
No
respeta
el
color
Не
уважает
цвет
Alimentando
los
molinos
Питая
мельницы
Que
construyen
dolor
Что
строят
боль
Oh,
mi
amor
О,
моя
любовь
Algo
está
pasando
con
mi
sombra
Что-то
происходит
с
моей
тенью
Que
no
se
presenta
ni
me
nombra
Что
не
появляется
и
не
называет
моего
имени
Y
ya
ni
se
atreve
a
caminar
И
больше
не
смеет
ходить
De
tanto
pensar
От
стольких
размышлений
Ya
no
necesito
tu
memoria
Мне
больше
не
нужна
твоя
память
Si
lo
que
se
queda
se
transforma
Если
то,
что
остается,
преображается
Y
me
desordena
el
corazón
И
приводит
мое
сердце
в
беспорядок
De
tanto
perdón
От
стольких
прощений
Ya
no
necesito
tu
memoria
Мне
больше
не
нужна
твоя
память
Si
lo
que
se
queda
se
transforma
Если
то,
что
остается,
преображается
Y
me
desordena
un
corazón
И
приводит
мое
сердце
в
беспорядок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.