Lito MC Cassidy - La Manzana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lito MC Cassidy - La Manzana




La Manzana
The Apple
Dejala, ombe, si ves que ya se te pone bien difícil
Leave her, man, if you see it's getting too hard
Sobala dos veces, sin piedad, mandale
Feel her up twice, without pity, send her away
Yo vivo a la orilla del mundo mi circo infiel
I live on the edge of the world, my unfaithful circus
Yo soñaba con Rolex no pude comprar ni la imitación
I dreamt of a Rolex, couldn't even buy a fake one
Buscando trabajo me puse en la mira pa Mexico
Looking for work, I set my sights on Mexico
A mi sueldo le pusieron nombre, droga.
They gave my salary a name, drugs.
A full el tacometro, dale con to, droga, droga.
Full throttle, give it all, drugs, drugs.
Si la muerte va por mi, le digo vamonos (vamonos)
If death comes for me, I'll say let's go (let's go)
Cuatro quitanles de weed
Four blunts of weed
La cruz del rosario y mi mano en la glock.
The cross of the rosary and my hand on the Glock.
Son tiempos dificiles,
These are difficult times,
Aquí sobreviven vendiendo cocaine (vendiendo cocaine)
Here they survive by selling cocaine (selling cocaine)
Aquí me lo mamas, corriendo en la calle me muevo veloz.
Here you suck it for me, running in the street, I move fast.
Créeme, Nino, Halo, pope, Joe, Quintana
Believe me, Nino, Halo, Pope, Joe, Quintana
La mini lo deja deforme tirao en la brea con bola e manzana
The mini leaves him deformed, thrown on the asphalt with a ball and an apple
I′m feeling insane, inside in the brain
I'm feeling insane, inside in the brain
Here comes the pain, here comes the pain.
Here comes the pain, here comes the pain.
A mi no me duele verlo retorciendo, pa serte sincero
It doesn't hurt me to see him writhing, to be honest
A hierro matan al que matan, en una caja que dan tieso
They kill with iron, those who kill, in a box they give them stiff
El chip en la glock con cabo velero me calienta el huevo.
The chip in the Glock with a sailboat handle heats my balls.
Fuego, fuego
Fire, fire
Descargo en el peine, chipete en la cara, la sangre me bebo
I unload the magazine, pacifier in the face, I drink the blood
Di-di-di-di-diez balas de rino te comen los huesos
Ten rhino bullets eat your bones
Si-si-si-si traspasa el chaleco dejándolo hueco
It pierces the vest, leaving it hollow
Mit-si-bi-chi-chi forrao lleno e' balas volcao en expresso
Mitsubishi wrapped full of bullets, overturned on the expressway
La ba-chi-chi-chi-chi-chi dispara escupiendo las balas con fuego.
The bachi-chi-chi-chi-chi shoots, spitting out the bullets with fire.
Si me disparan quisiera morirme today
If they shoot me, I'd like to die today
La DEA me buscando diciendo que vengo violando la ley
The DEA is looking for me, saying I'm breaking the law
Muy di-dificil que yo me capture la libras de jeis
It's very difficult for them to capture me, the pounds of yay
Pasame la R por si corre.
Pass me the R in case she runs.
Muy di-dificil aquí en el case ya nadie convive
Very difficult here in the case, nobody gets along anymore
Los políticos sa-sa-saquearon el barrio, ahora se sobrevive.
The politicians looted the neighborhood, now we just survive.
Rifle tan grande, me expande motora, los peines en croma.
Rifle so big, it expands my bike, the magazines in chrome.
Si la haces la paga, aquí no repara, la cara le borran.
If you do it, you pay for it, here they don't repair, they erase your face.
No me salo con cocaine, en esto le meto feróz
I don't get saved by cocaine, I put it in ferociously
De abajo pa arriba, sigo camellando, viviendo la vida de Dios.
From the bottom to the top, I keep hustling, living the life of God.
A hierro matan al que matan al que matan, en una caja quedan tieso
They kill with iron, those who kill, those who kill, in a box they remain stiff
El chip en la glock con cabo velero me calienta el huevo.
The chip in the Glock with a sailboat handle heats my balls.
Rifle tan grande, me expande motora, los peines en croma.
Rifle so big, it expands my bike, the magazines in chrome.
Si la haces la paga, aquí no repara, la cara le borro.
If you do it, you pay for it, here they don't repair, I erase your face.
Créeme, Nino, Halo, pope, Joe, Quintana
Believe me, Nino, Halo, Pope, Joe, Quintana
La mini lo deja deforme tirao en la brea con bola e manzana
The mini leaves him deformed, thrown on the asphalt with a ball and an apple
I′m feeling insane, inside in the brain
I'm feeling insane, inside in the brain
Here comes the pain, here comes the pain.
Here comes the pain, here comes the pain.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.