Paroles et traduction Little Brother - Hiding Place
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
Dilla
Dog,
Jay
Dee
Дилла
Дог,
Джей
Ди
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
Another
little
brother
presentation
Очередная
презентация
младшего
брата.
Sending
this
out
across
the
nation
Разослав
это
по
всей
стране
I'm
a
hell
of
a
problem,
nobody
has
the
answer
Я-чертова
проблема,
ни
у
кого
нет
ответа.
Pooh
be
spreading
out,
like
a
body
of
cancer
Пух
расползается,
как
раковая
опухоль.
My
stanza,
get
it
going
like
a
car,
(vroom)
Моя
строфа,
заводи
ее,
как
машину,
(врум).
Usher
in
the
new
era,
like
this
y'all
(this
y'all)
Вступите
в
новую
эру,
вот
так
вы
все
(вот
так
вы
все).
I'm
raw
strip
down,
no
minerals
Я
сырой
раздеваюсь,
никаких
минералов
A
distilled
emcee,
no
chemicals
Дистиллированный
Эм-Си,
никаких
химикатов.
No
subliminals
Никаких
подсознаний.
A
smooth
criminal
before
the
rape
charge
Гладкий
преступник
перед
обвинением
в
изнасиловании
I,
shake
and
bake,
bring
terror
to
your
squad
Я,
встряхнись
и
испеки,
наведи
ужас
на
твой
отряд.
My,
peers
ferocious
Мои
сверстники
свирепы
I'm
so
focusing
Я
так
сосредоточен
I
pray
to
God
that
the
world
knows
this
Я
молю
Бога,
чтобы
мир
узнал
об
этом.
No
one
exposes
flaws
in
your
scheme
dog
Никто
не
разоблачает
изъяны
в
твоем
плане,
пес.
Me
and
Dilla
go
hard,
my
Lord
Мы
с
Диллой
вкалываем,
милорд.
You
don't
want
know
problems
(problems)
Ты
не
хочешь
знать
проблем
(проблем).
I'm
a
nigga
that'll
solve
'em
(solve
'em)
Я
ниггер,
который
их
разгадает
(разгадает).
Without
a
doubt,
ya
Без
сомнения,
да.
I'm
in
the
booth,
cold
knockin
niggaz
out
Я
в
будке,
холодно
вырубаю
ниггеров.
Tell
my
tales
by
word
of
mouth
Рассказывай
мои
истории
из
уст
в
уста.
Ya,
you
know
me
Да,
ты
знаешь
меня.
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
When
the
sun
goes
down,
and
the
lights
in
the
city
get
low
Когда
солнце
садится,
и
огни
в
городе
гаснут.
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
When
your
peeps
aint
around,
and
there
aint
no
place
to
go
Когда
твоих
глаз
нет
рядом,
и
тебе
некуда
идти.
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
When
the
hood
starts
watchin,
and
the
boys
got
they
eye
on
your
safe
Когда
капот
начнет
наблюдать,
а
парни
положат
глаз
на
твой
сейф
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
Aint
nowhere
to
run,
and
there
aint
no
hiding
place
Некуда
бежать,
и
негде
спрятаться.
Don't
compare
me
to
jokes
Не
сравнивай
меня
с
шутками.
I'll
strangle
the
air
in
your
throat
Я
задушу
воздух
в
твоем
горле.
Like
you
jump
from
a
chair
and
choke
Как
будто
ты
вскакиваешь
со
стула
и
задыхаешься.
In
mid-air
from
a
rope
В
воздухе
на
веревке.
Got
a
big
gun
and
carry
a
scope
У
меня
большая
пушка
и
прицел.
The
flair
of
the
smoke
Аромат
дыма
...
Keep
niggaz
quiet
like
words
that
librarians
spoke
Пусть
ниггеры
молчат,
как
слова,
которые
говорили
библиотекари.
I'm
arrogant,
outlandish
Я
высокомерен,
диковинен.
Blow
your
face
out,
and
shake
out
the
dandruff
Высморкайся
и
вытряхни
перхоть.
The
jakes
wont
make
out
the
handprints
Джейки
не
разглядят
отпечатков
рук.
I'm
as
real
as
it
gets,
with
the
steel
and
the
clips
Я
настолько
реален,
насколько
это
возможно,
со
Сталью
и
обоймами.
Bark
and
make
niggaz
duck,
and
kneel
and
do
splits
Лай
и
заставляй
ниггеров
пригибаться,
вставать
на
колени
и
делать
шпагат.
It
gets
no
realer
than
this
Это
не
становится
реальнее,
чем
сейчас.
Its
Tay
and
Elzhi
dropping
that
definitive
shit
Это
Тай
и
Элжи
сбрасывают
это
окончательное
дерьмо
This
should
have
been
a
double
album
commemorative
disc
Это
должен
был
быть
двойной
альбомный
диск.
Cause
hip-hop
might
need
us
Потому
что
хип-хоп
может
нуждаться
в
нас.
And
in
your
town,
no
telling
where
you
might
see
us
И
в
вашем
городе,
неизвестно,
где
вы
можете
нас
увидеть.
My
whole
team
coming
through
in
tees
and
wife
beaters
Вся
моя
команда
проходит
через
это
в
футболках
и
колотушках
для
жен
Out,
doin
their
damn
thing
like
beavers
Вон,
делают
свое
чертово
дело,
как
бобры.
Yo,
its
P
to
the
H-O,
I
finish
the
job
Йоу,
это
от
п
до
Х-О,
я
заканчиваю
работу.
Plus
my
Dominican
Broad
Плюс
моя
Доминиканская
Баба
Making
me
chili
con
queso
Делает
мне
чили
кон
кесо
Work
and
plan
a
perfect
verse
Работай
и
планируй
идеальный
стих.
Then
burst
like
a
person
А
потом
взорвался,
как
человек.
That
jerked
from
a
circus
cannon
Это
рвануло
из
цирковой
пушки.
Then
landed
to
the
earth
Затем
приземлился
на
землю.
Its
me
on
the
song,
featured
your
fleet
Это
я
в
песне,
в
которой
фигурировал
твой
флот.
Breathing
is
strong
Дыхание
сильное.
It's
a
gypsy
reading
a
palm
Это
цыганка,
читающая
по
пальме.
With
a
drawn
heater
С
нарисованным
нагревателем
Never
gone
of
the
wrong
reefer
Никогда
не
уходил
от
неправильного
рефрижератора
A
bong
chief,
of
the
don
ballest
Вождь
Бонга,
Дон
баллест.
As
long
as
the
bronze
is
bronze
sneakers
Пока
бронза
- это
бронзовые
кроссовки.
Got
ways
of
a
thuggie,
thinking
I
wont
come
and
get
you
Ты
ведешь
себя
как
бандит,
думая,
что
я
не
приду
и
не
заберу
тебя.
Dressed
like
a
gun
with
pistols,
and
AK's
in
a
bundle
Одет,
как
автомат
с
пистолетами,
и
АК
в
связке.
And
Tay
is
blazing
it
lovely,
cause
I'm
one
with
the
game
И
Тай
прекрасно
зажигает,
потому
что
я
один
в
этой
игре.
So
I
sat
back,
chilled,
dropped
Foreign
Exchange
Поэтому
я
откинулся
на
спинку
кресла,
остыл
и
бросил
иностранную
валюту.
And
a
lot
of
rap
niggaz
got
lost
И
многие
рэп-ниггеры
заблудились.
Heard
Phontigga
carrying
tunes
and
assumed
he
don
got
soft
Услышал,
как
Фонтигга
несет
мелодии,
и
решил,
что
Дон
стал
мягким.
They
didn't
understand
it
was
my
next
direction
Они
не
поняли,
что
это
было
моим
следующим
направлением.
So
I'm
playing
postman
and
addressing
questions
Поэтому
я
играю
в
почтальона
и
отвечаю
на
вопросы.
Like,
yes
I'm
still
a
LB,
no
I'm
not
leaving
Мол,
да,
я
все
еще
фунт,
нет,
я
не
уйду.
No
I
don't
eat
meat,
but
yes
I'm
still
beefin
Нет,
я
не
ем
мяса,
Но
да,
я
все
еще
бифин.
But
all
these
wack
niggaz
putting
records
out
Но
все
эти
чокнутые
ниггеры
выпускают
пластинки
This
is
all
live
nigga,
check
it
out
Это
все
живой
ниггер,
зацени!
Lb,
S
bill
a
fam
on
a
mission
Lb,
S
bill
a
fam
on
a
mission
And
I
ain't
worried
about
people
biting
"Minstrel
Show"
И
я
не
беспокоюсь
о
том,
что
люди
кусают
"менестрель
шоу".
They
still
teething
on
"The
Listening"
У
них
все
еще
режутся
зубки
на
"прослушивании".
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
When
the
sun
goes
down,
and
the
lights
in
the
city
get
low
Когда
солнце
садится,
и
огни
в
городе
гаснут.
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
When
your
peeps
aint
around,
and
there
aint
no
place
to
go
Когда
твоих
глаз
нет
рядом,
и
тебе
некуда
идти.
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
When
the
hood
starts
watchin,
and
the
boys
got
they
eyes
on
your
safe
Когда
капот
начнет
наблюдать,
а
парни
положат
глаз
на
твой
сейф
Where
you
gonna
hide?
Где
ты
спрячешься?
Aint
nowhere
to
run,
and
there
aint
no
hiding
place
Некуда
бежать,
и
негде
спрятаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phonte Lyshod Coleman, Thomas Louis Iii Jones, Bobby Womack, Curtis Ousley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.