Paroles et traduction Little Feat - Rock & Roll Everynight (Live)
I
wanna
shake
the
floors,
raise
the
roof
Я
хочу
сотрясти
полы,
поднять
крышу.
Don't
shut
me
down,
'cause
I'm
livin'
proof,
I'm
like
the
hurricane
Не
закрывай
меня,
потому
что
я
живу
доказательством,
я
как
ураган.
Daddy,
ain't
gonna
turn
you
loose
Папочка,
я
не
собираюсь
отпускать
тебя.
Don't
fight
it,
'cause
it
ain't
no
use
Не
сопротивляйся
этому,
потому
что
это
бесполезно.
Way
back
when,
I
was
meek
and
mild
Давным-давно,
когда
я
был
кротким
и
мягким
The
boogie-woogie
got
me,
turned
the
mild
to
wild
Буги-вуги
захватил
меня,
превратил
мягкое
в
дикое.
It
threw
me
down,
ain't
got
no
strength
to
fight
Это
сбило
меня
с
ног,
у
меня
нет
сил
бороться.
I
gotta
rock
& roll,
baby,
rock
& roll
everynight
Я
должен
рок-н-роллить,
детка,
рок-н-ролл
каждую
ночь.
Everynight,
everynight,
you
can
ride
shotgun
Каждую
ночь,
каждую
ночь
ты
можешь
кататься
на
дробовике.
And
count
the
red
tail
lights
И
сосчитай
красные
задние
фонари
Everynight,
everynight,
you
can
roll
the
dice,
take
your
chances
Каждую
ночь,
каждую
ночь
ты
можешь
бросать
кости,
рисковать.
Hit
the
highway
and
roll
your
troubles
away
Выезжайте
на
шоссе
и
избавьтесь
от
своих
проблем
Buckle
your
belts
and
don't
be
shy
Пристегните
ремни
и
не
стесняйтесь
We
got
a
barrel-roll
goin'
and
we're
ready
to
fly
У
нас
начинается
бочка-бочка,
и
мы
готовы
к
полету.
We
can
get
there,
we're
lookin'
at
a
non-stop
flight
Мы
можем
добраться
туда,
мы
рассчитываем
на
беспосадочный
перелет.
I
wanna
rock
& roll,
baby,
I'm
feelin'
like
dynamite
Я
хочу
рок-н-ролл,
детка,
я
чувствую
себя
как
динамит.
Everynight,
everynight,
you
can
ride
shotgun
Каждую
ночь,
каждую
ночь
ты
можешь
кататься
на
дробовике.
And
count
the
red
tail
lights
И
сосчитай
красные
задние
фонари
Everynight,
everynight,
you
can
roll
the
dice,
take
your
chances
Каждую
ночь,
каждую
ночь
ты
можешь
бросать
кости,
рисковать.
Hit
the
highway
and
roll
your
troubles
away
Выезжайте
на
шоссе
и
избавьтесь
от
своих
проблем
Front
and
center
Спереди
и
по
центру
Doctor'll
give
you
a
thrill
Доктор
доставит
тебе
удовольствие
I'm
gonna
give
you
a
shot
Я
собираюсь
дать
тебе
шанс
And
cure
all
you'alls
ills
И
вылечить
все
ваши
болезни.
Come
on
everybody
let's
get
up
let's
go
Давайте
все,
давайте
вставать,
давайте
идти
Meet
me
tonight,
after
the
show,
keep
op
with
my
tail
lights
Встретимся
сегодня
вечером,
после
шоу,
продолжай
следить
за
моими
задними
фарами.
We're
headin'
on
down
the
road
Мы
направляемся
дальше
по
дороге.
It's
a
shortcut
to
hell
but
we
got
a
long
way
to
go
Это
кратчайший
путь
в
ад,
но
нам
предстоит
пройти
долгий
путь.
Everynight,
everynight,
you
can
ride
shotgun
Каждую
ночь,
каждую
ночь
ты
можешь
кататься
на
дробовике.
And
count
the
red
tail
lights
И
сосчитай
красные
задние
фонари
Everynight,
everynight,
you
can
roll
the
dice,
take
your
chances
Каждую
ночь,
каждую
ночь
ты
можешь
бросать
кости,
рисковать.
Hit
the
highway
and
roll
your
troubles
away
Выезжайте
на
шоссе
и
избавьтесь
от
своих
проблем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Payne, Paul Barrere, Bill Wray, Shaun Murphy, Frederick Tackett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.