Paroles et traduction Little Feat - When All Boats Rise
Golden
eagle
disappears
Беркут
исчезает.
In
a
blue
hole
in
the
clouds
В
синей
дыре
в
облаках.
Conversation
falters
Разговор
прерывается.
No
one
here
speaks
words
out
loud
Здесь
никто
не
произносит
слов
вслух.
Speaking
for
me
Говорит
за
меня
There's
no
love
in
this
crowd
В
этой
толпе
нет
любви.
Speaking
for
me
Говорит
за
меня
There's
no
love
in
this
crowd
В
этой
толпе
нет
любви.
Seismic
shift
and
thinking
Сейсмический
сдвиг
и
мышление
People
stand
there
drinking,
pacing
the
hall
Люди
стоят
там,
пьют,
расхаживают
по
залу.
Speaking
for
me,
I
can't
speak
at
all
Что
касается
меня,
то
я
вообще
не
могу
говорить.
Sunrise
breaks
and
daylight
counts
the
time
Восходит
солнце,
и
дневной
свет
отсчитывает
время.
Seasons
falling
now,
and
tumble
right
Времена
года
сейчас
падают
и
падают
прямо
сейчас.
When
all
boats
rise,
we
will
find
another
pathway
Когда
все
лодки
поднимутся,
мы
найдем
другой
путь.
When
all
boats
rise,
we
will
shine
like
stars
above
Когда
все
лодки
поднимутся,
мы
будем
сиять,
как
звезды
над
головой.
When
all
boats
rise,
we
can
ride
the
silver
skyway
Когда
все
лодки
поднимутся,
мы
сможем
прокатиться
по
Серебряному
небу.
There'll
be
a
better
day,
when
all
boats
rise
Настанет
лучший
день,
когда
все
лодки
поднимутся.
Another
tale
goes
left
untold
Еще
одна
история
остается
нерассказанной.
Another
song
left
unsung
Еще
одна
песня
осталась
не
спетой.
Another
line
ladder
to
the
stars
Еще
одна
линия
лестница
к
звездам
Put
on
every
rock
Положите
на
каждый
камень.
Until
the
door
waste
your
breath
Пока
дверь
не
закроется
впустую
потрать
свое
дыхание
Waiting
for
clear
skies
В
ожидании
ясного
неба
Speaking
for
me
Говорит
за
меня
I'm
ready
for
the
day
when
all
boats
rise
Я
готов
к
тому
дню,
когда
все
лодки
поднимутся.
I've
written
letters
to
friends
I'll
never
see
Я
писал
письма
друзьям,
которых
никогда
не
увижу.
Your
face
is
shaded
by
the
way
things
used
to
be
Твое
лицо
затенено
тем,
что
было
раньше.
Freedom
strolled
on
sand,
rushed
by
the
sea
Свобода
гуляла
по
песку,
мчалась
по
морю.
Somewhere,
someone
stands
there,
slow
pacing
Где-то
там
кто-то
стоит
и
медленно
расхаживает.
Down
here
we're
all
pans
with
glasses
raised
Здесь
внизу
мы
все
кастрюли
с
поднятыми
бокалами
When
all
boats
rise,
we
will
find
another
pathway
Когда
все
лодки
поднимутся,
мы
найдем
другой
путь.
When
all
boats
rise,
we
will
shine
like
stars
above
Когда
все
лодки
поднимутся,
мы
будем
сиять,
как
звезды
над
головой.
When
all
boats
rise,
we
can
ride
the
silver
skyway
Когда
все
лодки
поднимутся,
мы
сможем
прокатиться
по
Серебряному
небу.
There'll
be
a
better
day,
when
all
boats
rise
Настанет
лучший
день,
когда
все
лодки
поднимутся.
Another
sign
on
the
heaven's
back,
hope
is
not
lost
Еще
один
знак
на
небесной
спине,
надежда
не
потеряна.
Another
whisper
or
prayer,
says
the
river
must
be
crossed
Еще
один
шепот
или
молитва
говорит,
что
реку
нужно
пересечь.
No
more
wasting
your
time,
lift
your
arm
to
the
skies
Больше
не
теряй
времени,
подними
руку
к
небу.
Never
have
to
die
a
thousand
deaths
Никогда
не
придется
умирать
тысячью
смертей.
Waiting
(waiting)
waiting
(waiting)
Ожидание
(ожидание)
ожидание
(ожидание)
Waiting
(waiting)
waiting
(waiting)
Ожидание
(ожидание)
ожидание
(ожидание)
Yeah,
waiting
for
the
boats
to
rise
Да,
жду,
когда
поднимутся
лодки.
When
all
boats
rise,
we
will
find
another
pathway
Когда
все
лодки
поднимутся,
мы
найдем
другой
путь.
When
all
boats
rise,
we
will
shine
like
stars
above
Когда
все
лодки
поднимутся,
мы
будем
сиять,
как
звезды
над
головой.
When
all
boats
rise,
we
can
ride
the
silver
skyway
Когда
все
лодки
поднимутся,
мы
сможем
прокатиться
по
Серебряному
небу.
That
day
is
coming
soon,
when
all
boats
rise
Скоро
наступит
тот
день,
когда
все
лодки
поднимутся.
That
day
is
coming
soon,
when
all
boats
rise
Скоро
наступит
тот
день,
когда
все
лодки
поднимутся.
When
all
boats
rise
Когда
все
лодки
поднимутся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.