Little Texas - A Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Texas - A Reason




Dad said, "Get a job, son
Папа сказал: "Найди работу, сынок
You can't just lay around, all summer long
Ты не можешь просто валяться без дела все лето напролет.
Your school days are gone
Твои школьные годы прошли.
What's gonna make you wanna make it on your own
Что заставит тебя захотеть сделать это самостоятельно
Oh, what's wrong?"
О, что случилось?
So he took a square of paper
Поэтому он взял лист бумаги.
That he cut out of the Avery Evening News
Что он вырезал из Вечерних новостей Эйвери.
'Wanted, manual labor
Разыскивается, ручной труд
At the grocery store on 16th Avenue'
В продуктовом магазине на 16-й авеню.
Stock the shelves
Запаситесь полками
Sweep the place
Подмести все вокруг
He thought of lookin' somewhere else
Он подумал о том, чтобы поискать где-нибудь еще.
Until he saw her face
Пока он не увидел ее лицо.
He finally found a reason
Он наконец нашел причину.
To wake up early, every morning
Просыпаться рано, каждое утро.
Get his feet on the ground and get downtown
Поставьте его ноги на землю и отправляйтесь в центр города
To be there right on time
Быть там как раз вовремя
'Cause he knows that she'll be waiting
Потому что он знает, что она будет ждать.
She'll be working down the aisle
Она будет работать у алтаря.
And he'd do anything
И он сделает все, что угодно.
To see that small-town angel smile
Увидеть улыбку ангела из маленького городка.
Turns out, all he ever really needed was a reason
Оказывается, все, что ему было нужно, - это повод.
He never thought much about the future
Он никогда особо не задумывался о будущем.
But when a stock boy falls in love with a check-out girl
Но когда биржевой парень влюбляется в чековую девочку ...
He's not allowed to offer
Ему не позволено предлагать.
So he wants to make his way up in the world
Поэтому он хочет пробиться в мир.
He works all day
Он работает весь день.
And studies late into the night
И учится допоздна.
Yeah, it's tough to make the grade
Да, трудно добиться успеха.
Oh, but that's alright
О, но все в порядке
'Cause he's finally found a reason
Потому что он наконец-то нашел причину.
To wake up early, every morning
Просыпаться рано, каждое утро.
Get his feet on the ground and get downtown
Поставьте его ноги на землю и отправляйтесь в центр города
To be there right on time
Быть там как раз вовремя
'Cause he knows that she'll be waiting
Потому что он знает, что она будет ждать.
She'll be working down the aisle
Она будет работать у алтаря.
And he'd do anything
И он сделает все, что угодно.
To see that small-town angel smile
Увидеть улыбку ангела из маленького городка.
Turns out, all he ever really needed was a reason
Оказывается, все, что ему было нужно, - это повод.
He's never been much
Он никогда не был особенным.
At getting dressed up for the church
Наряжаться для церкви.
And that's just what he does
И это именно то, что он делает.
All because of her
И все из за нее
You see he's finally found a reason
Видишь ли, он наконец нашел причину.
To wake up early, Saturday morning
Проснуться рано, субботним утром.
Put his feet on the ground and go downtown
Поставьте его ноги на землю и отправляйтесь в центр города.
Gonna get there right on time
Я доберусь туда как раз вовремя
'Cause he knows that she'll be waiting
Потому что он знает, что она будет ждать.
Her daddy will walk her down the aisle
Ее папочка поведет ее к алтарю.
And he'll promise God
И он пообещает Богу
He'll always make that small-town angel smile
Он всегда заставит улыбаться этого ангела из маленького городка.
Turns out, all he ever really needed
Оказывается, это все, что ему было нужно.
Turns out, all he ever really needed was a reason
Оказывается, все, что ему было нужно, - это повод.
Yeah, yeah, yeah, was a reason, yeah, yeah
Да, да, да, была причина, да, да.





Writer(s): Porter Howell, Dwayne O'brien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.