Paroles et traduction Livingston - Echo
Oh,
she
was
a
dreamer
О,
она
была
мечтательницей
Paintin'
mountains
when
she
thinks
no
one
sees
her
Рисует
горы,
когда
думает,
что
ее
никто
не
видит
Drawin'
stories
in
the
night
Рисует
истории
по
ночам
They
help
her
make
it
out
alive
Они
помогают
ей
выжить
But
she's
hopin'
that
one
day
she'll
get
it
right
Но
она
надеется,
что
однажды
у
нее
все
получится
правильно
'Cause
they
won't
believe
her
Потому
что
они
ей
не
поверят
When
she
tells
them
of
the
worlds
she
can
see
up
there
Когда
она
рассказывает
им
о
мирах,
которые
она
может
видеть
там,
наверху
But
those
broken
wings
won't
fly
Но
эти
сломанные
крылья
не
полетят
Without
someone
to
make
it
right
Без
кого-то,
кто
мог
бы
все
исправить
So
she's
leavin'
town
to
fix
it
all
tonight
Поэтому
она
уезжает
из
города,
чтобы
все
исправить
сегодня
вечером
And
she
moved
to
the
city
just
to
figure
it
out
И
она
переехала
в
город,
просто
чтобы
разобраться
в
этом
By
the
Lower
East
Side,
second
street
in
the
morning
south
В
Нижнем
Ист-Сайде,
вторая
улица
на
утреннем
юге
But
she's
scared,
she's
scared,
she's
scared
that
she's
still
lost
Но
она
напугана,
она
напугана,
она
боится,
что
все
еще
потеряна
And
on
the
balcony,
she
cries
А
на
балконе
она
плачет
Who
am
I
If
I'm
one
of
a
million
lights?
Кто
я
такой,
если
я
один
из
миллиона
огней?
Trapped
in
the
Manhattan
sky
В
ловушке
в
небе
Манхэттена
And
all
I
hear
is
my
echo,
echo
И
все,
что
я
слышу,
- это
мое
эхо,
эхо
Oh,
he
kept
the
lights
dim
О,
он
приглушил
свет
Hides
his
face
so
he
knows
they'll
never
find
him
Прячет
свое
лицо,
чтобы
знать,
что
его
никогда
не
найдут
Catchin'
lightnin'
in
the
night
Ловит
молнии
в
ночи
It's
helped
him
make
it
out
alive
Это
помогло
ему
выжить
But
one
man's
passion
is
another's
copyright
Но
страсть
одного
человека
- это
авторское
право
другого
The
kids
used
to
doubt
him
Раньше
дети
сомневались
в
нем
Now
they
pretend
he
couldn't
have
done
it
without
them
Теперь
они
притворяются,
что
он
не
справился
бы
без
них
Oh,
his
broken
wings,
they
fly
О,
его
сломанные
крылья,
они
летают
But
that
still
doesn't
make
it
right
Но
это
все
равно
ничего
не
исправляет
'Cause
he
felt
stronger
when
the
world
was
out
of
sight
Потому
что
он
чувствовал
себя
сильнее,
когда
мир
исчез
из
виду
Yes,
he
may
have
found
home
in
the
city
of
dreams
Да,
возможно,
он
нашел
дом
в
городе
грез
But
the
lights
in
Times
Square
aren't
as
bright
as
they
seem
Но
огни
на
Таймс-сквер
не
такие
яркие,
как
кажутся
Yet
he
knows,
he
knows,
he
knows
it's
worth
the
cost
И
все
же
он
знает,
он
знает,
он
знает,
что
это
того
стоит
And
on
the
balcony,
he
cries
И
на
балконе
он
плачет
Who
am
I
If
I'm
one
of
a
million
lights?
Кто
я
такой,
если
я
один
из
миллиона
огней?
Trapped
in
the
Manhattan
sky
Пойманный
в
ловушку
в
небе
Манхэттена
And
all
I
hear
is
my
echo,
echo
И
все,
что
я
слышу,
- это
мое
эхо,
эхо
Hoo-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
Ooh-ooh,
ho-oh-oh-oh
О-о-о,
хо-о-о-о-о
Ooh-oh-whoa-oh,
oh-oh
О-о-о-вау-о,
о-о-о
And
on
the
balcony,
they
cry
А
на
балконе
они
плачут
Who
am
I
If
I'm
one
of
a
million
lights?
(Ooh-ooh,
ho-oh-oh-oh)
Кто
я
такой,
если
я
один
из
миллиона
огней?
(О-о-о,
хо-о-о-о-о)
Trapped
in
the
Manhattan
sky
(ooh-oh-whoa-oh,
oh-oh)
В
ловушке
в
небе
Манхэттена
(о-о-о-о-о,
о-о-о)
All
I
hear
is
my
echo,
echo,
echo
Все,
что
я
слышу,
- это
мое
эхо,
эхо,
эхо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drake Jon Livingston Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.