Paroles et traduction Liz Callaway - Sailing
Thank
you,
this
is
not
a
sing-along
Спасибо,
это
не
подпевка
Unless
you
want
to
Если
только
ты
не
захочешь
I'd
rather
be
sailing,
yes
I
would
Я
бы
предпочел
плыть
под
парусом,
да,
я
бы
так
и
сделал
On
an
open
sea,
I'd
stand
at
the
railing
if
I
could
В
открытом
море
я
бы
встал
у
перил,
если
бы
мог
Feeling
wild
and
free
Чувство
дикости
и
свободы
The
sun
is
on
my
neck,
the
wind
is
in
my
face
Солнце
светит
мне
в
шею,
ветер
дует
мне
в
лицо
The
water
is
incredibly
blue
Вода
невероятно
голубая
And
I'd
rather
be
sailing
И
я
бы
предпочел
плыть
под
парусом
Yes,
I'd
wanna
go
sailing
than
come
home
to
you
Да,
я
бы
предпочел
отправиться
под
парусом,
чем
вернуться
домой
к
тебе.
Sex
is
good,
but
I'd
rather
be
sailing
Секс
- это
хорошо,
но
я
бы
предпочел
плавать
под
парусом.
Food
is
nice,
but
I'd
rather
be
sailing
Еда
вкусная,
но
я
бы
предпочел
плавать
под
парусом
People
are
swell,
but
I'd
rather
be
sailing
Люди
здесь
замечательные,
но
я
бы
предпочел
плавать
под
парусом.
Over
the
horizon
За
горизонтом
And
I'd
rather
be
sailing,
yes
I
would
И
я
бы
предпочел
плыть
под
парусом,
да,
я
бы
так
и
сделал
On
an
open
sea,
I'd
stand
there
inhaling
if
I
could
В
открытом
море
я
бы
стоял
там
и
вдыхал,
если
бы
мог
Feeling
wild
and
free
Чувство
дикости
и
свободы
The
sun
is
on
my
neck,
the
wind
is
in
my
face
Солнце
светит
мне
в
шею,
ветер
дует
мне
в
лицо
The
sea
is
incredibly
blue
Море
невероятно
голубое
And
I'd
rather
be
sailing
И
я
бы
предпочел
плыть
под
парусом
Yes,
I'd
wanna
go
sailing
than
come
home
to
you
Да,
я
бы
предпочел
отправиться
под
парусом,
чем
вернуться
домой
к
тебе.
I'd
rather
be
sailing
Я
бы
предпочел
плыть
под
парусом
Yes,
I'd
wanna
go
sailing
than
come
home
to
you
Да,
я
бы
предпочел
отправиться
под
парусом,
чем
вернуться
домой
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William A. Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.