Paroles et traduction Liz Phair - Lonely Street
My
heart
is
a
lonely
street
Мое
сердце
- одинокая
улица
When
you're
far
away
Когда
ты
далеко
Don't
you
miss
me,
baby?
Ты
разве
не
скучаешь
по
мне,
детка?
Why
don't
you
call
me
and
say
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне
и
не
сказать
"I've
been
missin'
you,
girl,
like
the
sun
"Я
скучал
по
тебе,
девочка,
как
по
солнцу.
I've
been
workin'
so
hard
Я
так
усердно
работал.
Most
of
it
fun,
but
some
of
it
grey
По
большей
части
это
весело,
но
кое-что
и
серо
Like
it
was
today,
I've
gotta
run"
Как
это
было
сегодня,
мне
нужно
бежать".
Half
the
time,
I'm
so
scared
I
care
so
much
Половину
времени
я
так
напугана,
что
мне
так
не
все
равно.
Lying
in
bed,
I
imagine
that
you
and
I
touch
Лежа
в
постели,
я
представляю,
что
мы
с
тобой
прикасаемся
друг
к
другу
And
it
feels
so
real
to
me
И
для
меня
это
кажется
таким
реальным
I
wanna
call
you
and
say
Я
хочу
позвонить
тебе
и
сказать
"I've
been
missin'
you,
boy,
like
the
sun
"Я
скучала
по
тебе,
мальчик,
как
по
солнцу
I've
been
workin'
so
hard
Я
так
усердно
работал.
Most
of
it
fun,
but
some
of
it
grey
По
большей
части
это
весело,
но
кое-что
и
серо
Like
it
was
today,
I've
gotta
run"
Как
это
было
сегодня,
мне
нужно
бежать".
I've
gotta
run
Мне
нужно
бежать
I've
been
missin'
you,
girl,
like
the
sun
Я
скучал
по
тебе,
девочка,
как
по
солнцу.
We've
been
shooting
all
night
Мы
снимали
всю
ночь
But
the
scene
isn't
done
Но
сцена
еще
не
закончена
And
I've
got
my
friends
И
у
меня
есть
мои
друзья
To
pick
up
the
loose
ends
Чтобы
собрать
концы
с
концами
And
I've
got
your
picture,
'til
I
see
you
again
И
у
меня
есть
твоя
фотография,
пока
я
не
увижу
тебя
снова.
But
it
doesn't
whisper
to
me
Но
это
не
шепчет
мне
All
of
the
things
I
need
to
hear
Все
то,
что
мне
нужно
услышать
Missin'
you,
boy,
like
the
sun
Скучаю
по
тебе,
мальчик,
как
по
солнцу.
I've
been
singin'
all
night
Я
пел
всю
ночь.
But
the
song
isn't
done
Но
песня
еще
не
закончена
They've
got
holiday
lights
up
in
the
street
На
улице
зажгли
праздничные
огни
When
will
you
come
home
to
me?
Когда
ты
вернешься
ко
мне
домой?
When
will
you
come
home
to
me?
Когда
ты
вернешься
ко
мне
домой?
When
will
you
come
back
home
to
me?
Когда
ты
вернешься
ко
мне
домой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Phair
Album
Soberish
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.