Paroles et traduction Lizz Wright - Real Life Painting
In
this
wild
place
wide
open
В
этом
диком
месте
нараспашку
Everything
gets
out
everything
gets
in
Все
выходит
наружу,
все
проникает
внутрь
I
found
a
trail
barely
broken
Я
нашел
едва
проторенный
след
Down
the
side
of
a
mountain
I've
never
been
Вниз
по
склону
горы,
где
я
никогда
не
был
I
want
to
see
the
edge
before
nightfall
Я
хочу
увидеть
край
до
наступления
темноты
The
sun
is
setting
lets
go...
lets
go
Солнце
садится,
отпускаем...
давайте
пойдем
We
are
suspended
in
a
painting
that
feels
like
a
dream
Мы
подвешены
на
картине,
которая
кажется
сном
And
we
are
saturated
we
are
redeemed
И
мы
насыщены,
мы
искуплены
The
pictures
are
cared
of
how
this
would
be
На
фотографиях
позаботились
о
том,
как
это
было
бы
Fade
in
the
light
girl
let
this
side
of
our
real
life
painting
Исчезни
в
свете,
девочка,
позволь
этой
стороне
нашей
реальной
жизни
раскраситься
I
prayed
in
a
whisper
Я
молился
шепотом
I
said
it
out
on
a
wind
Я
сказал
это
на
ветру
You
are
my
unlikely
answer
Ты
- мой
маловероятный
ответ
I'm
afraid
baby
and
awaken
Я
боюсь,
детка,
и
просыпаюсь
I
want
to
see
the
edge
before
nightfall
Я
хочу
увидеть
край
до
наступления
темноты
The
sun
is
setting
Солнце
садится
Lets
go
lets
go
if
you're
going
to
go
at
all
Пойдем,
пойдем,
если
ты
вообще
собираешься
идти
We
are
suspended
in
a
painting
that
feels
like
a
dream
Мы
подвешены
на
картине,
которая
кажется
сном
We
are
saturated
we
are
redeemed
Мы
насыщены,
мы
искуплены
Pictures
are
cared
of
what
this
could
be
Фотографии
заботятся
о
том,
что
это
могло
бы
быть
Fade
in
the
light
girl
let
at
the
sight
of
a
real
life
painting
Померкни
на
свету,
девочка,
пусть
при
виде
картины
из
реальной
жизни
Real
life
painting...
I'm
a
real
life
painting
Картина
из
реальной
жизни...
Я
картина
из
реальной
жизни
In
this
wild
place
wide
open
В
этом
диком
месте
нараспашку
Everything
gets
out
everything
gets
in
Все
выходит
наружу,
все
проникает
внутрь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maia Sharp, Lizz Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.